The Film We Accompany

 

Raymond Bellour

 

From the beginning, there is the way that the first shot of a tree takes its time, all the time in the world. Two films open similarly on an apparently interminable shot of a tree: Otar Iosseliani’s And Then There Was Light (Et la lumière fut, 1989), where we follow an immense freshly-felled trunk pulled through the forest, and Manoel de Oliveira’s No, or the Vainglory of Command (1990), where the tree fills the screen before the camera almost regretfully tears itself away.

It has become necessary today for an image – if it is to remain an image – to consist or resist as image.

But the first shot of the tree in Ritwik Ghatak’s The Cloud-Capped Star (Meghe Dhaka Tara, 1960) is not truly bound to such resistance. If for us the shot carries this resistance, it seems to come from beyond itself, beyond the inside of an order of which it is a part, an order proper to the organic power of a cinema that for convenience sake can be called ‘classical’, but that everything draws towards the harsh regime of ‘modern’ ruptures. This shot is a landmark: it will serve the film’s action, its story, and be taken up in its development; it will return several times, under varied forms, in scenes arranged in relation to each other. And yet this shot endures, is amplified, composed, as much inside itself as in relation to the following shot, with the result that an extreme tension is born, inducing emotion, an emotion rarely attained to this degree, depending primarily on the pure force of each instant and the distinctly singular disequilibrium it provokes, which will travel and accumulate from one end of the film to the other.

The tree that one sees, whose mass fills almost the entire frame, comprises an infinity of trees. Their trunks are arranged in an oblique gradation where the eye loses itself before returning to the leafy mass cut off short on the right but perfectly framed on the left, the sky demarcating in the top of the frame a great hole of white light, a vanishing point which follows the tree’s descending curve. A woman moves forward, appearing very slowly beneath the tree, on the right. She is Nita (Supriya Choudhury), the heroine, the ‘cloud-capped star’, in her white sari, as if drawn by the man’s song that has very quickly replaced, in this shot, the melody from the credits. Nita comes forward, passing along the bottom of the frame, gradually growing larger in the static image, as she almost reaches centre frame. One suddenly hears a train noise mixing with the song. It is then that the cut intervenes, the dynamic cut which defines Ghatak’s art. Nita is reframed in a very tight shot, her back turned wholly to the right, the mass of her black hair cutting off the lower part of the white sari and filling up the edge of the frame like the tree did in the previous shot. On the left, in the depth of field, Shankar (Anil Chatterjee) is sitting on the ground, close to the river which fills the top of the image, bordered on the other bank by the oncoming train moving at a slight angle. Nita, watching her brother, turns halfway back towards us, by a strange sweep of the head, smiling, complicit, indulgent. She is fully in profile, then turns, returning to her first position, and exits on the left with a steady motion during which Shankar sings and the train continues to advance. After the train disappears, but is still heard, the third shot arrives: Shankar, now suddenly in close-up, seen diagonally from the back but from the opposite side, closing off the left edge of the frame, starts up his melody that he accompanies with arm movements directed towards the river. He sings like this for a while before stopping suddenly, now in profile, passing his hands over his face in a strange gesture, the scene ending as he stands up.

From the beginning everything here plays on the near and the far, the too near and the too far, and the passages and leaps from one to the other. There are leaps from wide shot to close up (from 1 to 2, 2 to 3), according to unexpected axes, unsuspected portions of space to cross. There are contrasts, by way of these leaps, between open spaces and spaces that are crammed (right to the extreme edges of the frame) by the mass of objects and bodies. Add to this the oblique angles of trees, river banks, the train (the oblique angles of the riverbank and train are exaggerated in shot 3) which seem to tilt under the tension between modes of space, empty and full. Add to this the song, its upward surges, its well-held range, its falls and sudden rises, and this train noise which cuts across the song, doubling it and harshening its rhythm. Add Shankar’s spasmodic gestures, as well as the slow variation of Nita’s movements. Then you have an image of the way in which, in three very simple shots, Ghatak establishes in his film a modulation fed by collisions and conflicts here still contained, inducing a formal disequilibrium at each instant, like an echo of the historical and personal disequilibrium which creates the pathetic basis of all his films: the partition of Bengal.

Ghatak, who died an alcoholic in 1976, was born in 1925 in Dacca, East Bengal (now Dhaka, Bangladesh), and partition made him a refugee. All of his films (eight features in twenty years) bear the mark of exile from which he formed (according to Charles Tesson, one of the first critics in France to ‘discover’ Ghatak) a ‘mise en scène programme’ founded on loss, shock and separation: in short, the unacceptable. Nita’s family lives on the outskirts of Calcutta in the 1950s, prey to a scission which will make each member of the family unit, with excessive aptness, the defeated actor of a lost anthropological unity.

There is the film we see. The film we retell, talk about. Then the film we critique, the film we analyse. These come afterwards. But there is also the film we accompany. A movement of speech, address, and perhaps exchange, whose reality is destined to disappear. The after-films are in suspense. The somewhat manic intensity and effort required for this work is always worth it, since it is a question of seeing precisely how the film works to the end. This is the basis of the teaching situation, of seminars, of so many lectures. This is the film that, despite the artifice of rewriting, I would like to refind. Just as it took place in a two hour seminar after a conference on emotion on the 8th of February 1992 at the Maison de l’image in Aix-en-Provence, each attendee having seen the film on the previous day, thus avoiding, as must be undertaken here, having to recount the plot.

The next scene is mundane. We will move on soon to some ‘strong’ scenes, but it is necessary at the outset to situate things in their narrative context, if only to grasp how, in the most banal scenes, those that serve to present the characters to us or to introduce conflicts with their local, social and historical dimension, everything is carried (sometimes lightly but effectively) by what I have called disequilibrium.

We pass, by way of a dissolve from Shankar standing up, to the village grocer. A magical force of passages when it is not only space and time changing, but bodies colliding. Resting on the counter of his shop amid planks striated by lines of light (two of them converging in an angle on his head), filmed at mid-shoulder, at a slight low-angle, his gaze fixed off-screen, the grocer challenges Nita. ‘Tell your father you owe us for two months. It is getting difficult.’ The demand forces Nita to turn and she comes forward, all of this in the reverse field. Everything in this shot is harmonised according to a very confident arrangement of diverse, unstable elements: the accentuated low-angle (one of the most consistent ways Ghatak has of situating his art from the outset beyond, or within, ‘normal’ vision); the two dark horizontal masses, above and below, sloping down, surrounding the two characters, Nita especially, positioned against the white mass of the rest of the décor and the sky which is isolated in the middle of the frame; the slant of a pole crossing this white area, connecting the black areas; the line of light, partial and parallel, from the shop roof, which goes from the grocer’s head to bounce off the right edge of the frame. Next the camera is very close to the ground to capture the mass of the lower part of Nita’s body which has entered the frame from the left (the shock and mystery of the cut as source of emotion: never, in a Ghatak film, can you tell on what part of the body the cut, the transition, will focus; here it is on the lower rather than the expected top half – but there is also a narrative explanation for this, which this initially groundless emotion prepares). In the distance, on the right, in the very open space of the shot (this is a totally realist cinema, vibrating with the everyday), a huge tapering shadow falls on the ground like a kind of threat bursting loose. It is at the moment when Nita, moving forward, seems buried in her own shadow, the points joining up in the middle of the dark mass, that the small event takes place: her sandal breaks and comes undone. Here we have another rhyme, following that of the tree, which runs right through the film, this time serving to situate the drama: poverty, of which Nita will bear the cost. Without insisting too much on the rhymes and reprises (analysis does this a lot), they are no less guarantors of the narrative (classical, but also modern), so they will inevitably be encountered. Next we see the lower body again, now bathed in the great slant of shadow, with just a little light on the left, next the hand which takes off the sandal, the camera rising up the length of the body, the bust and the head, her face pensive in the light. The camera moves with Nita who walks on down the street, now seen from behind, following the line of another mass of shadow on the right. Shankar arrives along the same slant at the grocer’s: playing with shaving soap he begs a favour and turns towards us, pretending to lather his face, a wild look in his eye. Towards us but never at us. Here we have one of the most acute forces in the film (we will see the excessive degree to which it is taken): always tending towards a look-into-the-camera which never quite takes place, playing (as here) at the limit of this contact in the game internal to the frame, or, especially, opening out to the limitlessness of the off-frame.

After the brother and sister, who are the soul of this story, and in relation to them, it remains (for the film) to present the four other members of the family, in the house which is the organic setting, from where all departures and returns take place. A heterogeneous space (at least for a foreign spectator); it is not easy to orient oneself in this series of rooms arranged around a central courtyard, a wide alley leading as far as the gate. Passing abruptly from one fragment of the set to another as required by events as well as affects, Ghatak finds the material to accentuate, through the greatest realism, the emotional insecurity which is the mark of his cinema.

The Father and Mother

They appear together in a shot (we have dissolved to this from the image of Shankar) to match the ‘madness’ which binds them. In this fallen petit-bourgeois family, now impoverished (due again to the partition of Bengal), the father (Bijon Bhattacharya) gives the impression of being a cultured man, nostalgic, old and young at the same time; the mother (Gita De) is a woman exhausted by misfortune, by domestic labour, and by a secret rivalry with Nita, the cherished child of the father, the eldest daughter whose salary (she teaches classes whilst continuing her studies) provides the minimum income indispensable to the whole family. This is the subject of the brusque exchange between the father and mother, in this shot which immediately shows them at each other’s throats. The father on the left, in profile, the dominant presence; the mother, on the right, in the background, on the edge of the frame (as so often in Ghatak’s shots, thereby preserving a vibrant off-frame where bodies always seem ready to disappear, all the better to return from somewhere else). The couple are corralled by the rectangle of light traced in the background of the image by the door that their bodies cover and uncover, following the movements of an erratic dialogue which brings them together physically little by little, in the central mass of the shot. Bodies in solidarity, alone and in despair. And the surprise comes from the father’s departure: instead of leaving by the door visible in the background as expected, it is towards us that he suddenly turns, his gaze held high (filmed from a slightly low-angle) in order to see Nita arriving at the front of the house. He moves towards her through a facing door, which nothing had led us to expect was there.

The Two Sisters

Without any transition we turn (from outside, where the father leaves with a group of students) to Gita (Gita Ghatak), the younger (and coquettish) sister. An image that is at once dense and profound and, above all, paradoxical. Against a background of thatched wall, the face is seen in a left-sided profile, a fragment of it visible in extreme close-up whereas the entire right side seems to look at us from inside a mirror in which the young woman brushes her hair as she sings. A way of once again playing with the look-into-the-camera while evading it, as permitted by the movements of combing and singing: they explain this false mobile gaze which appears, illusorily, to fix us. And this time the surprise effect in the space comes from the fact that the shot, which we assumed was situated, say, in the intimacy of a room, takes place in the yard of the house – we discover this when the shot changes (to a much wider shot), and Gita (with a skittish air) holds out a letter to Nita that she takes to her room to read.

The Letter, The ‘Cloud-Capped Star’, The Brother and Sister

This moment of letter-reading (Nita seen diagonally from behind, a tight shot, right side of the frame against a lattice window which comments on the prohibition destined to devour her) is the occasion for the first ‘expressive’ musical upsurge of this film in which music is the centre (or a centre), telling us as it does of Shankar’s artistic vocation, a film which, little by little, and in every way possible, becomes impregnated with music. By adding the second brother to his script, a change from the novella which served as his source, Ghatak found one more reason to transform, by taking it to the extreme, the tradition in which he inscribed himself: Indian melodrama – although almost all Indian films were then melodramas – where music is always so present.

Such moments, which fix and isolate the musical modulation, sometimes, as here, on a very joyful, ecstatic mode, more often in a hard, almost unbearable way, such moments touch on what the film holds most deeply within itself. In a sense, it is simply a question of a use of music (sometimes traversed by sounds which give it an edge and dramatise it) that seems to intervene, as happens in so many films, in order to underline the inner emotional state of a character, more or less reworking one of the score’s themes. But the most troubling thing, once again, is the way the event is cut up. In a shot without music or song (there are, if you pay attention, relatively few such shots, above all in shots, like here, almost completely without dialogue), we see the mother pass through the yard and the young brother operating the water pump. And suddenly, as soon as we reach Nita, the music swells, saturating the entire space, elaborating the dominant theme (let us call it the ‘cloud-capped star’ theme introduced during the credits) with a mixture of swarming sounds and shrills which will last, like this, for a little longer than a shot, becoming the measure of this moment. There is therefore in Ghatak a musical ‘expressionism’ (in its nature always difficult to qualify, but whose global feeling – here ecstatic joy – is each time very clear), added to the image expressionism, doubling, penetrating, intensifying it, all the more so as it seems autonomous, attached to its own line. This very direct way of creating permits him to express through sound what is happening in the image but which it cannot give us sufficiently, since the image is never purely ‘inner’ enough, finding itself by nature (in all realist cinema) always too close to the surface of things, bodies and faces, and therefore lacking, except through words, the ability to tell us what a character feels at the most inner point of himself, including his conscious experience of it. Thus the musical modulation, which, thanks to its seeming ‘arbitrariness’, becomes an over-motivation, suddenly permits the interior to be re-projected onto the exterior, onto the body of the image, allowing this body, which is (not only but above all) the character’s body, to become more present, more active, more pregnant, the space of an enduring instant.

But this is only possible in proportion to the intensity of the image itself. This intensity reaches an extreme point in this static shot which seems to vibrate; Nita carefully moving away, folding her letter, until she finds herself again in a very tight shot, almost directly from behind, right up against the lattice window. So that she can all the better turn towards us, the camera having regained this closeness, as if borne by the modulation, with an ineffably beautiful movement of the upper half of the body, which reveals her ecstatic face and lets the spectator believe that he is seen, looked at, by this woman’s eyes and smile. In the same way that, from the back, Nita seemed to look out the window to the external world, here, fixing us, she regards the off-frame in itself, the off-frame of the desire of which we, spectators, become the intercessors, the desire addressed to the still unknown amorous object of the letter.

And it is then that Ghatak cuts, as if to withdraw this too extreme gaze, and to permit him to return to the narrative he had suspended. But in the cut itself, and since it lasts into the very beginning of the next shot which frames her in a half-length portrait, the gaze persists a moment, miraculous for having been thereby preserved and as if intensified by this variation of the distance through which it comes to us, even though the body’s turning motion has finished and Nita now faces us. It is in this distance that the gaze subsides, at the same time as the music transforms itself. Nita lowers her eyes, reopens and reads the letter, the stacatto-like modulation gives way to a more harmonious and fluid tempo, closer to the narrative flow, evocative of a general emotion of the scene as much or more than the internal vibrations of the character.

(Let us be clear. It is not always easy to distinguish what I call the expressive modulation from other modes of musical intervention, rich and diverse as they are, passing without discontinuity from one regime to another by means of the least variations of action, bodily moods and movements, and also shot changes and distances, in short the entire work of figuration. Thus there are many intermediary moments and modes. But that does not prevent us from positing the following: there are especially clear oppositions which the music works with, precisely, as an image itself, a second image.

There is in The Cloud-Capped Star‘s music – or rather its soundtrack – a mixture of popular themes, ragas, reworked by the film’s composer Jyotirindra Moitra, that is at once subtle and stripped-bare. But it is clear that their strongest effects depend above all on the sound mix which is constructed as much with natural sounds as with those sounds created directly by Ghatak himself with the aid of objects or instruments – here is how Bhaskar Chandavarkar describes Ghatak’s drunken irruption in a recording studio in Poona, inventing reserves of ‘unusual’ sounds for a forthcoming film: ‘He breathed into an Indian flute to obtain a sharp sound like a shrill whistle, tapped on three different tablas with sticks, struck a Burmese gong, and so on, during one of his good moods’.)

In this shot, before Nita moves again, a single element breaks the equilibrium of lines: a framed photo stands at an angle blocking Nita’s body. This photo strikes her on the hip as she moves forward reading the letter, she seems to smile at her own action and whatever the photo awakens in her, then repositions it so that we can no longer see it, except some vague reflections of her body in the now barely askew glass of the frame. For the moment we will pass over this photo which prepares us for Shankar’s arrival, and will serve during the remainder of the film as a fixation-point for the excessive desire of sister for brother: these are the two children (or adolescents) that we have glimpsed in the photo, the brother and sister captured (as Nita will explain to her fiancé) in a kind of primal scene, an ideal time, ‘in the hills’. The film will later evoke the negative version of this scene in Nita’s mortal destiny.

In the following shot Nita, lying on her bed, her body inclined towards us, shot from a low-angle (here we see the ceiling clearly, as in a Welles shot), reads the letter. Then Shankar arrives in the background, opening the double doors (in which our gaze is swallowed up), pausing on the threshold, as if to indicate the extent to which every variation of an event is due to a variation of space, diverse distances implicated in the space of the frame. He rushes to his sister and snatches the letter from her. The shock reverberates through the following shot: this time the angle is high, after an elliptical cut in the movement and time of the action, and we see four arms above heads fighting over the letter, in a struggle resembling a lovers’ game, the camera suddenly very volatile, vibrating to the rhythm of this game which underlines a constant fluttering of shadows and lights. A very Cassavetian shot, before the camera becomes fixed in one of those positions Ghatak is fond of, in order to mark the circulation and blockage of energy between characters: Nita and Shankar are back to back, she hides her face in her hands, he reads the letter with his arms raised above his head. He reads out the love letter: ‘I didn’t appreciate your worth. I thought you were like the others. But now I see you in the clouds, perhaps a cloud-capped star veiled by circumstances, your aura dimmed.’ When Nita turns around and grabs back the letter, she returns to her original position, and Shankar is then, like her, turned at an angle towards us. A variation of the preceding moment, sustaining the tension of the dialogue in which the film’s theme is made clear. The brother replies to his sister who is indignant at seeing her personal life interfered with: ‘If you’re a “person” then I’ll be a genius one day.’

The end of the scene is significant in transforming this conflict of destiny into spatial terms, without it being possible to say that one ‘signifies’ or even ‘expresses’ the other. It can simply be said that a tension between open and closed space corresponds to a psychic tension, accentuated by the fact that we never know from what point in the depth of the frame a character who exits will reappear. A whole game is thus played on both sides of the frame with Shankar finally sitting, Nita disappearing from the frame and returning, alternately obstructing and uncovering with her body the deep space of the door through which she will finally leave.

The Mother, The Children

It is on a request for money (to Nita) that the scene with Shankar ends, and it is on the demands of Gita (who wants a sari) and of Mantu (Dwiju Bhawal) (the younger brother, first seen just before the scene with the letter – he wants football boots) that this penultimate scene of character introductions opens. A scene in one shot, where the space is stratified according to the tensions of the dialogue. At the beginning, the mother is initially on the right, her frightened face turned half towards us, half towards Gita who faces us (in a crowded shot). After a camera movement which finds Mantu on her left, the two children address their mother (who crosses the frame towards the left, her body suddenly blocking our vision); they speak, and deliberate, as if talking to themselves as much as each other. An effect of social bondage and an effect of solitude traverse the scene, returning the spectator to his own isolated body.

The essential thing here is the mother’s movement within this very enclosed frame. Then a second camera movement opens up a rectangular hole of blinding white light on the left side of the frame. This is a movement without any autonomy, without a proper dynamic of its own, placed after a declaration by Mantu (this is a relatively rare phenomenon, as Ghatak’s camera movements are usually tied purely to body movements, according to a tactile expressionism). The mother is now in the foreground on the extreme left (as she was at the beginning on the right), united with the depth of field. And suddenly, Mantu and Gita, like us divining Nita bathed in light (she has just been payed), hurl themselves towards her in a kind of animal race, making their initial passage to the foreground a shock directed at the spectator as they move away, and their advance towards the background of the frame a physical dialogue between shadow and light. But, disequilibrium on disequilibrium, at the very moment where the scene might establish itself, allowing us to see what is happening, the mother’s head comes towards the centre of the frame again, in an extreme close-up highlighting her eyes full of anguish, eyes which could also be looking at us since their gaze is so completely internal.

There are thus constantly frightening close-ups (arising under diverse pretexts, but also almost without reason) of this extraordinary character of the mother, coming suddenly to situate herself at the most acute point of the image, underlining the torture which obliges the body (face, gaze) to maintain itself in the space which she fails to master.

The Fiancé

We are now at the beginning of a scene in which the final character of the drama appears. In a (pronounced) high angle shot Gita and Nita sit on a bench, Mantu standing in front of them: they speak about Sanat (Niranjan Ray), the father’s ex-student, whom Mantu thinks he sees. The following shot shows us Sanat, diagonally, very tight, who reacts to Mantu calling him (everything here creates a loss of spacial orientation, of a sense of distance); he turns and comes towards us on the right, his glasses crossed for an instant by two reflections, piercing the shadow. A miniscule but vivid initiation to the tension being set up before the following shot re-establishes the perturbed proportion of distances by showing us Sanat coming towards the group of brother and sisters.

(The Tree Again. Before moving on, to show how the rhyme insists, how it is worked through, by way of an extreme example, a second tree scene. Extreme because the scene will return seven times, in forms so diverse that they show at once the narrative insistence, the desire for symbolic centring, and an incredible capacity for invention of forms and a volatile dispersion of the image-material. The art of difference-in-repetition here reaches one of its highest expressions.

This example brings us closest to the opening scene. Nita and Shankar again: he sits singing under the same tree, as she arrives, again, out of the background of this tree made of many trees. But it is now decentred, and we initially perceive the branches of the tree under which Shankar sings. The encounter takes place in one shot, Nita moves forward and stops in front of her brother, left of screen. No train this time, only the song. So it is a quiet scene, presented in three shots: him, her, him again. But something troubling sets in, primarily at the level of the gaze: Shankar looks at his sister head on, whereas she clearly looks at him on her left (the right of the frame), at the very instant where we tend to believe she has arrived at least on the median line of the gaze [the trajectory of her movement towards Shankar? Recollection of the previous scene where, for us, she was so definitely on the right?]. And the trouble increases when, turning her eyes from the other side, Nita makes for the tree on her right in order to leave the frame: since we do not see her passing into the reverse field, we are immediately back to Shankar in a tighter shot, and cannot discern exactly the portion of space in which she appeared-disappeared. The mini-collisions of a variation, bearers of a modulation of the gaze-space).

The Outing

(We are now close to a third of the way through the film.)

For Nita’s birthday, the father and Shankar take her on an outing.

Two forces mark this scene, underlining the fragility of a moment of happiness. Firstly the oblique effects which occur throughout the general shots and landscape shots (roads, fields, etc.) are brought together from the outset, appearing to gush forth from what is at first a closed shot (the bus filling the frame, the father, daughter and brother alighting from it), thereby serving all the more to liberate space, extending it, dilating it. These are shots which, although oriented towards an action, ‘the outing’, decompose time, by the force of sparingly used hiatuses between frames and the disorientation which is produced, as well as by the disequilibrious perspectives accumulated within each frame. To the point where each shot, without being subjective, seems to respond to a particular gaze (Ghatak’s, or the three associated characters’).

Then, contrasting with these first shots and resembling their internal laceration, there is the series of shots associating the three characters standing still in the landscape, first together (in a crowded shot), then each one isolated (in close-up). Everything serves to highlight the impossibility of harmoniously inhabiting this tight space together. A bit like Eisenstein (one of Ghatak’s models), but the montage here remains narrative; without any symbolic aim, or nameable meaning, the expressivity flowing always into ‘impressivity’, into an intensity of impression. In the crowded shot of the three together, the back of each is turned to the others, so that we can hardly believe in the possibility of exchange between them, even as they speak. In the close-ups, they are framed, shown in such a way (Nita against the land, the two men against the sky) that we lose the sense of the global space, of a ‘natural’ relation between bodies which impose themselves each time through a sudden appearance, as if via a collision provoked by the apparition which precedes and follows it. Hence the motion of Nita’s head turning, twice, without us truly knowing from what anterior point of space this movement comes. There are enough shots and reprises of shots, as in classical scenes graded by a succession of shot/reverse-shot, for us to feel that we are in a definable space. Yet this space floats: thanks to the precariousness, to the tension internal to each shot, the space is submitted to a kind of force (in the sense in which we say: force of compulsion), a force which each time seems to render it autonomous. We never know where the point-of-view is held even though we sense its pressure. Each body is ceaselessly repositioned relative to the other bodies according to axes of the gaze which isolate as much as they bind. Axes containing no escape routes, bearers of an inexpressible energy: the kind that bodies possess when they are at once in solidarity and alone.

The pure work of découpage accomplishes here what the music so often helps bring about: making the affects circulate (even if here the unobtrusive music runs underneath the spoken word in conventional continuity).

Sanat becomes more of a presence at Nita’s house, despite the increasingly strange behaviour of her father and mother. The latter seems to want to push Gita towards Sanat, who shows himself susceptible to her charms. Like Nita, Sanat pursues his studies in a very precarious financial condition. Everything is against the possibility of their marrying in the near future.

(Tree – 3. Sanat and Nita sit by the riverbank, close to the trees that we sense without seeing them. Nine shots. Insistent oblique angles. Almost exclusively shot in close-up [animated on him, painful-ecstatic on her], except the first and last shots where we discover some branches of ‘Shankar’s tree’, and through which the train passes again. And especially, at the start, a gentle reprise of the musical emanation linked to the letter-reading).

One evening, the father, while drunk, falls on the railway tracks and badly injures himself. Nita feels obliged to abandon her studies and work in the city.

(Tree – 4. Shankar’s tree [could it be any other?] is now almost unrecognisable. In a very wide shot Shankar sings and sinks into a reverie; it is from the extreme edge of the image, on the right, that the friend whom Nita has just met in town will appear [return of Tree 1]. Shankar runs towards the person he believes is his sister: a brusque encounter, under branches that enclose the image, a low-angle shot, as if to highlight their mutual fear, then the friend’s smile, and lastly Shankar’s laughter, alone again.

A dissolve isolates Shankar now in a wider shot, the camera following him with a lateral movement as he walks singing, right to left, developing the theme modulated at the beginning of the segment, as in ‘Tree 1’ and ‘Tree 2’).

Sanat reproaches Nita for always sacrificing herself and offers to work in order to be able to marry her; Nita cannot abandon her family and wants to postpone the event. They argue about Shankar whom Sanat believes is exploiting Nita. But Nita blindly defends her brother. She believes in his vocation, despite the objections everyone makes to him, and they remain as close as ever, despite the tensions. Mantu decides to work in a factory, a downward step for this middle class family. One afternoon, when Nita leaves to teach, Gita charms Sanat and takes him out walking. She sings for him, presses him to take up a job and to choose a wife. Nita, returning, notices and avoids them.

(Tree – 5. The force of this scene is to repeat the first shot of the film, that of Nita walking, but this time compacted: Nita emerges from the mass of branches which saturate the frame, and the song we hear [off-screen at first] is Gita’s, sitting with Sanat close to Shankar’s tree. Everything occurs in a single shot, the camera moving with Nita, marking her pause, in order to see them, before setting off again, condensing [in its very variation] the first two shots of ‘Tree 1’ and the first shot of ‘Tree 2’. And the fragment which follows, between Sanat and Gita, substitutes for ‘Tree 3’ between Sanat and Nita, all the while incorporating the playful mistake of ‘Tree 4’ between Shankar and Nita’s friend).

Nita learns from Mantu that Sanat has found work. Disturbed, she visits him in his new apartment. We are now two thirds of the way through the film.

The Most Beautiful Shot

It is the shot where, leaving her fiance’s house (he is already practically living with her sister), Nita descends the stairs by which she earlier arrived. Everything serves to prepare this shot, from the moment of Nita’s arrival, finding Sanat transformed when he opens the door to her: now elegant, wearing fancy slippers and a white scarf, a cigarette in his mouth, and behind his glasses a weak and distracted gaze.

Everything begins with this descriptive movement, borne by the music which accelerates and rushes headlong towards her, this brutal advance towards Sanat’s face, this descent down the length of his body all the way to his feet. What is powerful here is the gap between the always slightly excessive slowness of Nita’s body, as well as her gaze, and the violence of this movement. One cannot attribute the camera’s trajectory to her actual physical gaze (all the more as the movement commences from a frame where you first see Nita’s head from the back in close-up, a frame which is therefore not directly subjective). And yet it is from her implied gaze that this trajectory is born, thus from a movement in her that is both external and internal and which finds itself thereby suddenly expressed, as it is also by the music, carried by an arbitrary vibrato close in its principle to the moment of modulation during the letter-reading, but this time much harder. The music, accompanying Nita’s walk in a conventional manner until then, stops whilst she knocks on the door; all the better to begin again in its naked violence, and endure, like this, until the two bodies advance into the room – we see only the lower bodies, the feet and calves stressing Nita’s floating sari, a choice which emphasises the effect of diluting the gaze, relating it to the mass of bodies in movement.

The look lost, to the point of horror: that is what this scene is about. In an astonishing manner, a dissolve separates Sanat’s and Nita’s entry into the room and the close-up where he tips a cigarette into an ashtray, near a vulgar object (a kind of little vase with a caricature of a naked female body), before the camera travels up again to his face to refind the frame (this time tighter) which revealed him at the open door. An ascent which therefore completes the previous descent, thereby putting Nita’s gaze back into play – a gaze already seemingly dismantled by the transitional dissolve – and passing the gaze to Sanat in order to give its effect to the following shot, which paradoxically he does not see. In this shot, seen by no one (except us), but heard by both characters, a hand (Gita’s) emerges from behind a mass of curtain accompanied by the rattling of a bracelet (modulated five times like a fragment of music). This occurs twice before the hand disappears; during one such moment the camera, returning to Sanat, slowly pans across to his face, now alerted, passing back again to the curtain, finishing up on Nita, sitting, seen in a half-length portrait (a little sculpted elephant on her right), her gaze lowered, now internal, seeing only the void invading her, but doubtless having heard this rattling twice. Thus everything happens here via this presence/elision of the gaze between the lovers which is spread over the ensemble of shots. A gaze that is of course assumed but then disqualified, and above all rendered opaque by the sound which makes it pass into the entirety of the frame and the body, specifically Nita’s body which rises and leaves without seeing anything, the inner eye fixed leftwards towards the edge of the image.

Then comes the most beautiful shot. Nita found again by the camera at the extreme right edge of the frame, outside on the stairs, in a very flattened shot, strongly marked by a powerful low-angle. Nita descends the stairs until she envelopes us in extreme close-up, the camera moving only the little it takes to allow her face to be framed in an intolerable, static image, in a moment of pure affection: the immobile face, the eyes always raised, one hand convulsively grasping the throat, the entire décor as if effaced, the sombre mass of wall becoming pure expressive ground and giving its violence to the circle of white light which is very quickly formed and purified at the left of the face, appearing to be (for we spectators) the blind vanishing point of a gaze which no longer sees anything.

From the shot’s opening, the modulation begins again, punctuating the descent, step by step, then installing itself on the stricken face: very punchy shrill notes, punctuated by lacerations, like a whipping sound hissing through the air and striking a body. This continues almost to the end of the shot, dissolving to give way – an intense instant of emotion, which depends on the encounter-sliding between what is beyond time and time regained – to a softer variation of the theme which guarantees the transition between the end of this shot and the beginning of the next. A transition which maintains its cruelty right through the passage to the shot of dark angular masses of roofs and shadows in the courtyard of the house, seeming to impose themselves like blotches on Nita’s face as, little by little, her eyes close.

But there are, of course, many ‘most beautiful shots’.

Mother starts raising Gita’s possible marriage. Father is violently against the idea. Mother responds that Nita is crucial to their survival. Gita announces to Nita that she will marry Sanat. The initial preparations begin. Nita goes along with the plans, offering her jewels.

Shankar announces to Nita that he has just found work in a music school. He is happy to leave the house where he has lived as a parasite, and asks her to resume her studies.

The Brother and Sister (Again)

There is an excessive moment in this scene of Shankar’s ‘departure’. Nita asks her brother to teach her a Tagore song, and they sing together, as they did as children. The camera isolates Nita in extreme close-up, her head leaning backwards, almost horizontally, in a painful ecstasy. Their song continues for a moment through a medium-close up of Shankar, when suddenly a noise of laceration (identical to that accompanying the shot on the stairs), followed by a musical vibration which serves as its amplification, comes to merge with their song. The surprising thing here is that, from the moment the noise appears, Shankar turns brusquely towards the off-screen as if he hears it, as if he had heard this noise with us, this modulation which comes twice more over a new close-up of Nita’s face (the image used on the film’s poster): from a slight low-angle, the eyes raised towards another off-screen area, her hair haloed with light, her head topped with two white marks which violently sparkle in the dark background of the shot (two of the lattice window’s multiple ‘apertures’, as we discover later). So Shankar hears, like the spectator, in the real world of the shot, where it would be audible (visible?) beyond the frame, the effect which is meant to translate the inner state of Nita that is materialised in the following shot, where she collapses in tears. An emotion is thus liberated, carried by this type of sound hallucination which is the counterpart of the ‘hallucinated’ close-ups which incarnate Nita’s exalted suffering (in a single blow two loves and two abandonments, those of the brother and the lover, are linked by the identical nature of their effects).

Nita, feverish, takes a day off. She learns that Mantu has suffered a serious accident at the factory. At his side, at the hospital, she falls ill. An X-ray is recommended. The father asks the doctor to verify Nita’s state of health.

Nita goes to see Gita and Sanat, whose work bores him. She finally plucks up the courage to ask Sanat for the money to pay for Mantu’s required blood transfusion. Sanat agrees. Gita kicks up a fuss.

Nita, coughing, discovers with horror that she is spitting blood. She moves to another part of the house without saying anything. Her mother criticises her behaviour, and reveals what she has heard about Shankar’s newfound celebrity.

Close to the tree, Sanat meets Nita on her way to work. He wants to turn over a new leaf and return to his studies. She avoides such talk by declaring that, for her, all is lost.

(Tree – 6. This is the torturous reprise of ‘Tree 3’. A long scene [17 shots, amongst the film’s most beautiful]. For the first time, Nita arrives from the left, shot in low-angle under fully framed trees; Sanat faces her. A dissolve divides up their dialogue, during which the train once again passes, very violently, as if between them, against them.

Under the train, with it, a reprise of the musical modulation that accompanied the letter. At the end, during the last shot, when Nita rises and Sanat looks at her so intensely as she moves away, we have the impression that he can hear with us, as previously Shankar could at the time of his departure, the shrills and whiplashes which again lend rhythm to Nita’s disappearance, as they did in the stair scene.)

Gita, seeking attention, feigns illness.

Nita at work, ill.

Mantu, now better, returns to the house – he will receive substantial compensation for his accident.

The father’s mental state continues to deteriorate.

Shankar returns, famous, having made his fortune in Bombay. He signs autographs and is welcomed as saviour of the family.

(Tree – 7. This takes place in two shots accompanied by ample camera movements, as Shankar sings and retraces, from right to left, the entire path he has walked [‘Tree 4’], that Nita featured in [‘Trees 1, 2, 5’] and that her friend reprised [‘Tree 4’]. But it is hard to recognise, or only via uncertain indications that exacerbate the disequilibrium, the cut-up fragments of space that are here finally united in one block).

The Handkerchief

There is a rhyme of rare violence in this scene, in which the entire narrative is summarised: the bloodstained handkerchief as Shankar arrives in his sister’s room, hoping to cheer her up as he had done with the letter. This rhyme is carried by an unique moment: leaving the arguing brother and sister, Shankar moves close to Nita sheltering on her bed, the camera following the handkerchief that falls to the ground right of frame. A musical fracas pierced by a singing voice rises up and underlines the shock of the passage from shot to shot that we do not see, so improbable is it and therefore accentuated-diverted, but that we feel as a commotion equal to that of Shankar’s fright: we are now at a very high angle above him, upright, his head on the top edge of the frame, his arms open above the bloodied handkerchief, the hands which fall trembling in an axis 180 degrees opposed to that of the previous shot.

Such shocks, in the last part of the film, condense and accumulate so powerfully that it becomes impossible even to evoke them all. As if the most violently affected elements, hitherto distributed through the course of the narrative in which they are woven (we have dwelt on too few examples) without disrupting a tight network of strong points, spinning themselves out and accentuating each other, now suddenly collide in a sort of crescendo, a choir-like effect touching at once all the family members finally gathered in a single, violently discontinuous flow, in order to prepare the final outcome, sealing Nita’s destiny.

These are firstly the close-ups of Nita, after the discovery of the handkerchief: the first especially where, lying on her back, the eye we see in profile seems to bulge; the last where she talks about rediscovering childhood, a life without responsibilities. Then there are, in the courtyard of the house where Shankar announces that Nita is in a state of advanced tuberculosis, that he will pay for her treatment and that he will return later that night, two shots especially, which bring the colour of eternity to the drama: the father rising up out of the shadows, his finger pointing, crying out: ‘I accuse!’; and Mantu, in close-up, against a background of white sky, his head inclined like one of Pasolini’s youths, or an image of Falconetti in Dreyer’s Joan of Arc, ever so slowly lowering his eyes in an unconscious gesture. There are, immediately after, during the stormy night which will for the first time allow the forces of nature to participate in the drama, the parents’ faces, their haggard and fixed eyes, traversed by water and light; Nita’s face in extreme close-up, first asleep, then as if roused by her father’s gaze (whose place she physically takes in the frame), smiling with a kind of radiant madness fanned by the lightning flashes, and finding beside her the ‘mad’ father who caresses her face, notifying her that he has packed her bag and calling on her, in a delirium of love and recognition, to leave the house. Then finally Nita, her eyes shining in the shadow, her meagre bundle under her arm, a white and now ghostly figure advancing into the night under the storm (there are overwhelming passages here from extreme close-up to long shot), running into Shankar who has returned for her, dropping the fetish-photo whose glass breaks on the ground (cloud-capped star, starlit glass); and Shankar announcing that he has reserved a place for her in a sanatorium on the hills of Shillong, the hills of their childhood.

The Hills

Then what happens is this. At the word ‘hills’, Nita, who looks off-screen with an absent air, turns towards her brother and with a brusque, animal movement (where the shot shifts and allows her to recapture the frame) walks towards us until she is in close-up, her eyes slightly raised to avoid looking directly into the camera, and sees the hills.

It is an absolutely powerful moment. The cinema here recognises itself in its ever-tested limit, so difficult to attain, between interior and exterior, realist image and mental image, perception and hallucination. Without forgetting what the image always owes to narrative. There are firstly static shots, trees, gulfs, roads, rocks, then, set off by a series of dissolves, long circular movements on other similar motifs of nature, suddenly rising up in their elementary forms against an open sky. These shots have at least three values. They are the internal images that Nita conjures up of her beloved landscape. They also sketch the implied trajectory of her voyage to the sanatorium. Finally they stand for the image of Shankar that we discover immediately after, in the penultimate sequence, visiting his sister. But, above all, these shots hold out to the spectator the combined energy of these three forces, in an undecidability between objectivity and subjectivity/ies that the entire film has never ceased constructing, in particular via the hyper-modulated effects of music and sound which the film at this point no longer needs, since this emotional violence has passed into the image itself: the leap that it then produces, and that the music can, with its simple and nostalgic power, simply accompany.

The Letter (Again)

What can you say about this ending, this final dialogue on the hills between brother and sister? Simply this. The effects of nearness and distance, of obliqueness and frontality, of rupture and inversion in the expected axes, and of body position (as much at the level of each body in the frame space as at the level of the relation between bodies): all this is a part of what cinema can produce most strongly and personally in the emotion tied to the appearance of figures. But it is sound, or rather the way in which sound strikes the image and penetrates it, which once again creates the most acute singularity of affective violence. When Shankar approaches Nita sitting on a rock re-reading Sanat’s letter, in the shot that has been for some seconds without music, a sonorous, musical vibration rises up, tracing the desire internal to this proximity of two bodies. It is no longer Nita alone whom the modulation delineates in order to express the variation of her internal states, as we have seen so often (and as so many other moments attest); neither is it that sonic torture which Shankar heard (as in his departure scene, where it marked their excessive intimacy as brother and sister as much as the way this intimacy took form, since their shared childhood, within music). It is a matter of something that is more simple and simply more: the vibration which arises from the rapprochement of two bodies in the same space, at the moment when the desire in the letter expresses Nita’s lost desire for the man she did not know how to love in opposition to her brother (and her entire family). Above all, the vibration translates her impotent desire to love herself (a ‘cloud-capped star’), as her brother, thanks to her, was able to do (the only other example of modulation à deux as strong as this is significantly situated, as we have seen, upon Nita and Sanat, during their last meeting by the tree).

It is this ravaged, dual, dissociated identity which bursts apart at the end of the sequence, beginning with Nita’s cry, with her words screamed first alone then in her brother’s arms: ‘I wanted to live! Tell me just once that I’ll live … I want to live’. These words, mixed with the affectionate nickname that Shankar intones (‘Cookie! Cookie!’) invade nature and remake, through shots more or less identical to those of the outward journey, Shankar’s entire return journey, punctuated by moments of this shot of impossible (and silent, the voices having becoming autonomous) embrace which persists, against all reason, between brother and sister, crossing hills and valleys, culminating in the endless moaning of Nita’s voice over the unfolding landscape.

The Sandal

This is an art of looping, of rhymes which accentuate the affects that they mark out without restricting their reach: pure affirmation. Shankar arrives at the grocer’s, as Nita did before at the beginning of the second sequence, which ended (as we perhaps recall) with Shankar’s arrival, faced with this same grocer who now asks him for news of his sister. But, above all, there is the sandal.

In the street, Shankar suddenly sees a young woman passing whom we recognise: it is Nita’s friend that she met in the city, when she took her decision to abandon her studies and work. A friend whose movements and bearing are very similar to Nita’s. She is also the girl Shankar mistook for his sister in the fourth tree sequence. At the moment when Shankar rushed towards her calling out (‘Cookie! Cookie!’), when the frame changed suddenly from a wide shot to a crowded shot and the bodies almost collided, Shankar recognised his mistake, which made Nita’s friend smile. There was even a brief moment of very intense sound-music (like bells) to punctuate the event.

She now passes in the street in this shot where Shankar watches her. Everything happens, as so often in Ghatak, so that the gaze becomes more and less than the gaze, so that it occurs via the body and the entire space. This means that the camera, leaving Shankar, follows the young woman, then frames the lower half of her body to isolate the motion which makes her stop to bring her hand down to her broken sandal (as Nita, leaving the grocer’s, previously did), here according to a (frontal) axis which has nothing to do with Shankar’s (lateral) gaze, while nonetheless remaining dependent on it. Wherein the extreme violence of the single exchange of looks which one feels more than one sees: Shankar’s head, in close up, from the back, the young woman in the depth of field who lifts her head, and Shankar who lowers his, since this vision is too close to that of his sister to be bearable. This does not stop the young woman, shown again in a tight shot, from fixing him with a stare before turning her head, smiling, and leaving, seen from behind (by the camera). For Shankar no longer sees anything, even if the alternation of the last four shots (her/him/her/him) carries the mark of the gaze beyond itself, according to the line of the event. Shankar is alone, twice against the sky, in a tighter and tighter close-up, eyes open as if turned inwards, towards the immaterial off-screen, before collapsing in tears and burying his eyes in his hands in order to see nothing more (this last time he is not looking at us, even though he is so close to us). A scene during which the music, until now dominated by a singing voice, becomes more and more present as the film goes on, doubled by a vibration which reaches a crescendo, the final modulation.

This modulation, as we have seen, and often said, is so diverse that one cannot reduce it. It marries, more or less, the line, the lines of the drama, detaches itself often, sometimes barely, from the myriad forms of instruments, voices and orchestration, making this film an almost uninterrupted score, where each movement of the image (and there are so many) relentlessly captures bodily life, finds itself at once innervated and summoned by its double of sound and melody. But being mainly centred, despite everything, on Nita, everything which touches her and moves her, passing especially through her from Sanat to Shankar (from whom it comes to her), before finally fixing on him after the visit to Nita who is marked for death, this modulation tends thus towards a centre: it is the vibration of too much love devoted to the impossible. Or this could also be called: incest, which is not perhaps the same in this other culture, but which here depends (as in our culture) on the promised and deferred jouissance that creates bodies in torment. Ghatak, assuming, through Shankar, in the light of this risk, his artistic vocation, thus tells us in the rawest fashion how to comprehend the energy and the essence of his cinema haunted by music. A cinema that he wished could be ‘popular’, even if he was only able, like all the greats, to give it the most aristocratic form and force possible.

This is doubtless what Serge Daney had in mind when he encouraged me to rework my analysis in this somewhat different form, describing The Cloud-Capped Star as ‘one of the five or six greatest melodramas in cinema history’.

———————————————————————

I would like to thank Emmanuelle Ferrari and Nicole Brenez, who organised this seminar, and Aline Horrisberger, who taped it. Adriano Aprà, who lent me the video. And Charles Tesson, for his assistance.

This piece first appeared in another version, with a commentary on the absence of complementary images, in Traffic no. 4, Autumn 1992.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Foreboding of Autumn: Aamir Bashir’s Harud

Akhil Katyal

Director: Aamir Bashir
Cast: Reza Naji, Shanawaz Bhat, Shamim Basharat, Salma Ashai

If you work with silence as your frame, every sound gets registered. If you work with scarcity as your chosen form, every little detail is capable of a denotative surplus. Aamir Bashir takes this formal technique and builds from it his film Harud that matches, shot by shot, the gravitas of its subject, carefully ‘seeking dignity,’ as he puts it, ‘in a violent place’.

Harud is set in Srinagar. It is about a Kashmiri Muslim family coming to terms with the disappearance of their son Tauqir. The film takes place in that breach which refuses to close when someone in the family is enforcedly disappeared by a power that is almost beyond redressal. In each shot, Tauqir’s younger brother Rafiq and his parents Fatima and Yusuf are seen attempting to adequately mourn a loss that they do not know the final shape of, that they necessarily cannot know the final shape of. When someone dies, you mourn their death. The certainty of their going away is the vehicle of the mourning. When someone disappears, even that certainty is withheld from you. You live a kind of daily life in which no hope remains uncontaminated with despair, where the object of your loss is both perpetually retrievable and permanently lost at the same time. In such an anchorless world, we see Rafiq and his family trying to find directions, but as if with a compass that is missing the lodestone.

When he was asked to give a brief synopsis of the film to an interviewer in 2010, the year this film released, Bashir summarized thatHarud, or Autumn, ‘is about decay, it’s about psychological decay, and you see this…through the family, primarily through the protagonist…Rafiq’. The film could not have released in any other year. 2010 was its necessary place in time. It was in the summer of that year when this decay, so acutely shared among so many in the valley, transformed and erupted from the hands of thousands of Kashmiri boys on the streets of Srinagar, most as young as Rafiq, who picked up stones and hurled them at police and paramilitary forces on whose shoulders the Indian occupation in Kashmir rests. The film begins with this real time footage of stone-throwing. These young men on the streets provide the film its epigraph.

2010 was also when the actual story of the disappearance of the Nadihal men – a story more terrible because it mirrored many more like it – had broken out. A Special Police Officer had offered army jobs to three young men in the Nadihal village. Mohammad, 19, an apple farmer, Riyaz, 20, a herder and Shahzad, 27, a laborer were given a paltry sum of money and were taken to a remote army camp in Machil where nine soldiers shot them down. This was done to claim the reward money that the Indian state offers for the killing of ‘militants’. In the script that the army wrote for its press release shortly after the massacre, this herder, laborer and apple farmer were found in the possession of three AK-47s, one Pakistani pistol, ammunition, cigarettes, chocolates, dates, two water bottles, a Kenwood radio and 1,000 Pakistani rupees. In the last quarter of a century in Kashmir, if a young man goes missing, you shudder to imagine the possible consequences he or his body has met, what official script he or it has been instrumentalized towards. The endless speculation makes you fall apart, the cost of conflict comes home with every living second without him who has vanished.

This is why Harud patiently bears out its each second. The film makes of allocating screen time to objects, scenes and characters an art, marking affiliation with how time looks like when in grief. The camera focuses long on the face, particularly the scorching eyes of Rafiq, played by Shanawaz Bhat. It rests gently and with an always uneasy calm on landscapes. It saddles together the unmatched beauty of the valley with its fragility, with the constant fear that attends the streets of downtown Srinagar and their inhabitants. This constancy of fear hangs like a fog which obscures the legendary beauty of the valley. In fact, the film, as Bashir claims, is about the exact opposite of beauty, it is ‘about decay’, that particular passage of time when beauty disappears slowly. Autumn for Bashir is both a season and a metaphor for this decay that takes its toll almost silently. No matter how beautiful that time of the year is, ‘in Kashmir,’ Bashir says, autumn ‘is also a precursor to dark winters’, one has to prepare for them, one has to be ready to cope with them. In one of the recurring sequences of the film wherein the camera follows Rafiq closely as he vends newspapers at dawn in Srinagar, he cycles past a shop of wrist-watches that has not yet opened. ‘Timex,’ the shop front reads, ‘Life is Ticking.’ Bashir keeps his screen time patiently ticking, every moment pregnant with apprehension, till it explodes in the last shot.

But the opposite of fear also stalks the valley, that is, the real antonym of fear, not tranquility, but courage. In 1991, Parveena Ahangar’s son, like Tauqir, had also disappeared. He was at his uncle’s home where he had been studying when he was picked up by the Indian security forces during a search and cordon exercise and was taken away in a van. Javaid Ahangar was nineteen then and Parveena never heard of him again. Through these years the grief has remained as raw as the day she lost him. She went from every police station she could find, every interrogation centre, hospital and camp looking for him. During these searches, she met those who were her exact mirror images, scores of parents and relatives of men and boys who had been enforcedly disappeared in Kashmir. She invited them to make this search for their loved ones a collective one and in 1994 the Association of Parents of Disappeared Persons (APDP) was formed. Soon, those who joined APDP found that disappearances were not the crimes of a few aberrant officers of the police or the army, but that they were systemic and were implicit in the way an occupation structures itself on the land it arrogates. Families after families filed habeas corpus, literally ‘produce the bodies’, writs in the Srinagar high court most to no avail. In Harud Tauqir’s mother Fatima goes regularly for the sit-ins and protests of the APDP holding a portrait of her son. She is accompanied by many like her who have faced the sorrow of outliving their own children, each holding on to the portraits. Rafiq accompanies her.

If time begins to loom large when someone goes missing, that which is the visual becomes more defined. It becomes subject to an alertness that is pervasive and almost instinctive in the way that people see things around them in Kashmir. In fact, an alertness to all that is visible is the strategy of the DOP of the film, Shanker Raman, who is also one of the writers of its screenplay. A kind of alertness that people always have in zones of conflict, where every surface is capable of shock, where what you will see next cannot be predicted. As Raman shoots the calm surfaces of the valley, as he distills them into mind-bogglingly beautiful frames, the story he tells, keeps scratching these surfaces, his plot keeps exploring the crises into which these scenes plunge very often. In fact, the central conceit of Harud is also something which rests on the visual, on how we look, and how we strive to capture that which we look at – the camera. As a tangible object, it dominates screen time. As a plot device, it marks a watershed moment in the trajectory of Rafiq’s character. As a tool, it is how he engages with the world decaying around him.

Rafiq is part of an entire generation in Kashmir that has picked up the camera (or the microphone, or the pen). It is a generation of young film-makers, photographers, journalists, rappers and writers that have started telling the stories of Kashmir in the 90s, the decade they gave their childhood to. These stories and images were previously untold and unseen; they do not match the versions that circulate in Delhi’s big press circles or its parliament. These young men and women, based both in Kashmir and outside, have taken it upon themselves to distribute in any which way – whether leaking, publishing, uploading or shouting out – the stories of Kashmir’s autumn, that is, the stories of disappearances, of unidentified mass graves, of illegal encounters and of police violence on protests in the streets of Srinagar and in the snowed hinterlands of their valley. They give utterance to the word, one which remains graffitied on the walls of Srinagar (Rafiq cycles past it), azadi, and explore all that it could mean.

The camera that Rafiq stumbles upon in Harud was his brother Tauqir’s who had been a tourist photographer before he disappeared. In the two years after 2010, much noise has been made about the return of the tourists to the valley and their presence has been taken to mean that peace has come to roost here and that Kashmir has finally agreed to sign, no questions asked, on the covenant of perpetual belonging with India. Rafiq’s generation has made it amply clear that this calm is enforced and superficial, that this surface if stretched will not hold. It has not been easy for them to do this. The State government has attempted to censor online communication, has cracked down on facebook and twitter and has tarnished wikileaks, the nationalist media has ignored searing content that merits to be breaking news, dissenting individuals have been disallowed entry into J&K and several of the young, of the really young, have been put in jails on unfound charges. When Rafiq picks up the camera, he picks up that which photojournalists on the streets of Kashmir have been beaten up for picking, for stealing an image that does not fit into the narrative of peace that is being sold en masse to the rest of the world.

The tourist can never see what the Kashmiri sees. The tourists’ gaze is circular, he looks at that which others exactly like him also look at, so he only sees Dal Lake or its shikaras, in soft light and sanitized proportions, and he goes back to the hotel room at night. Above all, he leaves soon, and even when he comes to Srinagar, he comes mainly in spring or summer, not in winter or harud. Rafiq and his generation’s penetrating gaze cuts through the circularity of this gaze of the tourist. It does not look at the same places in Kashmir and when it does it does not look in the same, hurried way. They persevere with what they look at. They persist without hurry letting the places yield all their significances. When Rafiq photographs Dal Lake, as he does in an extended and central sequence in the film, he photographs a shikara with the paramilitary jawans sitting in it, each of their postures alert, each of their guns ready, and Dal’s silver waters extend for miles behind them. When you choose stillness as your frame, as Bashir and his protagonist do, you notice all the incongruities, that constant admixture of beauty and fear that becomes inevitable if you live in Kashmir. The images that Tauqir clicked – of Indian tourists in Kashmiri costumes – shied away from this admixture in selecting only the beautiful because the tourist desired only the beautiful. When asked why he chose a muted background score for his film, Aamir Bashir reasoned that he was ‘very conscious of the fact that’ he does not ‘hear any music in Kashmir [he meant Kashmir does not lend itself to an undemanding sort of music] because it is not that kind of a place anymore, in my eyes,’ he said, ‘it is not pretty anymore, there is so much mistrust in the air, it is such a dark place’. Does the tourist ever see the dark place in the place that he sees?

Other than the stone-throwers of 2010, one other man gives Harud its epigraph. The last couplet of the Kashmiri-American poet Agha Shahid Ali’s Tonight is the first thing we see – ‘And I, Shahid, only am escaped to tell thee – / God sobs in my arms. Call me Ishmael tonight.’ Earlier this year, when I met a close friend of Shahid’s in Srinagar, he spoke of everything about Shahid and Kashmir other than how the police and army squashed the militancy through the 90s and later, this he could not speak about, how the police and army did this was the point at which words left him, he said, I will begin to cry if I speak of it now, not here, we were sitting in a public café off M.A. Road, and he left those stories at that, at that brink of speaking. These are stories beyond all accounting which are now coming so searingly into light. These are stories that defy reason and the basic measures of compassion that we expect even from the worst, let alone the one’s (allegedly) own government. These are stories like that of enforced disappearances. Like how so many of the 2010 children went – even official records say that more than a hundred perished that year – of them, there were the stone throwers who met bullets as a reply for their stones, but of them were also the boys playing carom, boys returning from their tuitions, boys looking at the protests from a distance. When you reside in Kashmir, you do not have to do a lot to be in the line of a bullet. Sometimes, you have to do nothing at all. Harud takes off from here and tells us that, going like this, a harsher winter awaits us in Kashmir.

——————–

Akhil Katyal is a Delhi based writer and academic. He blogs at akhilkatyalpoetry.blogspot.com.

Pancho Adrienzén, Late 1970s & Peruvian Films

NOTE ON PERU IN THE 1970s

In October 1968, President Fernando Belaúnde Terry was ousted in a military coup and succeeded by General Juan Velasco Alvarado. Velasco’s government was one of contradictions. It combined nationalizations; recognition of Cuba; agrarian, educational, and labor reform; Third Worldist rhetoric and behavior; repression of the working class; and imposition of an enormous foreign debt which led the country into a severe recession. The left was split by these contradictions, with the Peruvian Communist Party and other elements supporting the regime while others vehemently opposed it. In August 1975, General Francisco Morales Bermúdez replaced Velasco and led the country rightward. By 1977 the country had entered a depression and was subjected to “stabilization” measures by the International Monetary Fund: devaluation of the sol, a high rate of inflation, and harsh restriction of wage increases. The period was marked by growing labor militancy, including general strikes in 1978 and 1979; by the election of a constitutional assembly in 1978; and finally by new elections in 1980, with Belaúnde returning to power. The left parties united temporarily, but tragically and irresponsibly they split just before the elections, and so fared very poorly.


JUMP CUT: Describe the formation of your group.

Pancho Adrienzén: We came together to project films. In 1970 repression in the universities was very severe. The only way for students to organize politically was through clubs where they could link cultural and political work: film clubs, theater clubs, song clubs, and so on. Through the film clubs we could help students grow in their political consciousness by showing Cuban, Chinese, and Soviet films. But we always intended that our work reach beyond the university. From the beginning we showed films three or four times a week in unions and barriadas (poor communities circling Lima). We never exhibited films just for the love of films but clearly understood the political usefulness of such work.

Our film exhibition project originally started out from a mass-based, neighborhood, organizing project in a barriada. Showing films let us get people together and carry out activities that would keep people thinking of themselves as active social agents. The project let us, as a group, work collectively. The films chosen served to highlight various social problems, show other countries’ realities, and demonstrate — in a small but very important way — that there is another kind of cinema. People also have to learn to look at commercial film with other eyes.

What was the political stance of your group?

Our vision of the world was Marxist, but we had members from different political groups. We never privileged any international line or position. We were in reality a broad political front. For all of us the fundamental factor was that the epoch of President Velasco was a reformist epoch: there would be no basic structural changes. Our effort was to help citizens of the barriadas and workers to organize independently and not succumb to the reformist propaganda of the government. It was this effort that united us and motivated us to work, and it is an effort we have been carrying out for almost ten years now. We want to use film as a weapon, as a way to forge independent, popular organizing and peoples coming to consciousness. Two films which we have distributed a lot come closest to our way of thinking: Eisenstein’s OCTOBER and a Cuban film by Manuel-Octavio Gomez about the literacy campaign, HISTORIA DE UNA BATALLA. The work in the university above all helped us to form a core group of politically committed, technically competent people.

Have you changed your strategies over the years?

Yes. In the beginning it was rather dispersed work, based on individual initiative and good will. After a while we became more organized, forming a group which took on responsibilities that obligated each of us to commit ourselves to the plan of work. We had weekly meetings where we discussed the political side of what had gone on, evaluated our activities, and planned new projects. Sometimes we even met two or three times a week — almost continuously. Many of us also became interested in aspects of production, in taking photographs and trying some filming.

There was another development. At first a union would invite us to show a film for its anniversary or because it needed to raise funds or for some other reason. But we soon became dissatisfied with this process. We would show a film, a lot of people would come, there would be a political discussion about film, then people would go home. There was no follow through. And the unions did not get a lot of support because the whole thing was very sporadic and did not lead to any constant progression in the political consciousness of the working class. So we decided that every time a union invited us, we would commit them to a cycle of four or six films, shown in the same location and with a certain political rationale. For example, we could project a series on countries that had suffered repression, or countries that had struggled for liberation: Vietnam, China, Cuba, and the Soviet Union. We also learned from this experience to apply the same policy in the barriadas.

We learned at the same time to hold preliminary discussions with union and community leaders, so that they would understand the importance of each film. Thus, they were the ones who always presented the films and led the discussions. This is how we collaborated in the organizing of unions. From 1970 to 1973-1974, a great number of unions were formed in Peru, class-conscious unions. With these film projections we assisted in organizing those unions.

Did you work with any particular political organization?

We have worked with all the political organizations on the left: organizations opposed to right parties such as APRA and Acción Popular or SINAMOS (Sistema Nacional de Apoyo á la Movilización Social — the government’s branch intended to organize peasant collectives and other local units). And we have refused to work in places where left organizations were in conflict. We were once asked to show a film in a place where two groups were contending for control in very competitive, partisan terms, with a political line very distanced from popular reality and not thinking of what was best for the people at all. So, we did not go. Our purpose is to support the development of leftist organizations in sectors where there is class-consciousness of a struggle against the organizations of the right and of the government.

Were there differences in your work in the unions and in the barriadas?

Yes, we showed different kinds of films and varied the manner of presentation. A very political, very revolutionary film, like Eisenstein’s OCTOBER, had impressive success in the unions. I recall that during times of conflict, of miners’ strikes, people responded to OCTOBER as if it showed them the road. Such showings really made a great impression on me. They were euphoric. People would come out like … Well, if a soldier or a police car had passed by just then, they could have burned it! But films like OCTOBER, which implied a certain political development in the viewer, would not produce the same effect in barriadas or peasant communities. So for them we turned to films with mainly social content, like Buñuel’s LOS OLVIDADOS. We would take films borrowed from embassies, the French or Czech embassy, for example. Or Cuban films, like Tomás Gutierrez Alea’s THE TWELVE CHAIRS, not political, but rich in social content. We used Chaplin often. His films permit a lot of social commentary and attract a large crowd. We’d begin with such films in a series and end with others that elicited — a more strictly political discussion.

Describe if you can a discussion resulting from one of these showings. How would people discuss a Chaplin film?

We’d often begin with comparisons. Compare, for example, the Chaplin film with contemporary feature films or television soap operas. Different kinds of plots favor different kinds of characterizations. In many of his films Charlie Chaplin plays a vagabond, a poor person, or someone dominated by others — but his films also have a message of hopefulness. We want people to be able to criticize mainstream cinema so as to create a public for alternative, political cinema.

Sometimes we work through churches, who have the projection apparatus and the locations, and who let organized groups, clubs, and associations run the meetings.

Does the church support the left?

Institutionally, not so much, but pastors feel they have to. The state clearly acts in a hostile way towards ordinary people, and the pastor either has to be on the side of the state or on the side of the people. Sometimes we block off a street to show a film, sometimes we put up a screen after mass and the people stay after church. The churches have also been very advanced in preparing filmstrips with cassette tapes and so have exhibition facilities for those.

What kinds of repression have you faced and how have you dealt with it?

Well, we advertise these as cultural events, run by a local organization. Right-wing parties and many religious groups have cultural events in the barriadas, too. By working with established political groups, we have had minimal public visibility, both personally and organizationally. This gave us a lot of security, and gave our equipment and films protection too. And if we would go into an area like the sierra, where there was a miner’s strike, and therefore severe police repression — including the thorough searching of cars between cities or on the one road leading into town — we would travel separately from the films and projector. But while we were going to exhibit films to fishermen in the big national fishing industry strike, the police confiscated one of our three projectors and before returning it, took off an arm, which we have never been able to replace. For that reason, we will never travel with a projector again, only with films. And for other reasons, too, we have decided to center our activities in Lima and not disperse ourselves. For a while I was projecting films almost every day, often in two different places each Saturday and Sunday. It caught up with me, and we can’t let activism damage us like that.

Really our film showings have always been political, not aesthetic, events. We show films to bring out issues, to increase leftist understanding, for example, of workers in the middle of a unionizing drive. Our film showings give support to the leftists working within the union. The film and the discussion after it increase rank and file consciousness about left politics or a left political analysis. This is one of the reasons why we always have a preview screening and a mini-discussion beforehand with the group’s leaders and then have that group present the film to its own people — a double process of cinematic and political education.

Our main political goal is to increase political awareness and class-consciousness among ordinary people. It is only education and pressure from the base that will force unity on the left and keep the left parties from just fighting among themselves. When there was a Constitutional Assembly, the over thirty left parties that have sprung up since the Velasco era did not consult with their popular base on proposals for the Constitution, not even with the base of their own party. The left parties were heavily criticized by the masses for that, and many of them seem to be responding more to the people’s demands.

One of our members belonged to a left party. But when he went around projecting films to every workers’ organization and left-organized community project in Lima, he saw the limits of his own group. Economic changes in Peru have been so drastic, and left parties have been so backward in keeping up with these changes, that just opening your eyes and talking constantly to people is an important step. It lets you get information and see what the situation is. This is why our group has always basically been a communications group.

In the barriadas, how many would come for the projections and how many would remain for the discussions?

We average 150 to 200 persons, because in the barriada people love film, and because the films we show are very cheap, five to ten cents. Sometimes we don’t charge. When we do charge, it’s just enough to pay for our taxi or for someone to carry the projector, and to have a little fund to buy a new bulb for the projector and so on. We get some support from friends to repair the films and help with costs. This does not help us get ahead with our own film work, but our purpose is to take the films to people at an affordable rate.

About half the crowd will stay on for the discussion. Usually a very small percentage of the people speak. You find the same fear as in the university cinema clubs, the fear of not being a cinema specialist and therefore not knowing enough to contribute. Where there is broad political development in a zone, then there is greater participation, because people see the connection of the film to their collective work.

Sometimes, people don’t meet our expectations in reacting to a film. We showed LUCIA (Humberto Solás, Cuba 1968) quite a bit in 1972 and 1973. We expected people to like the third episode best, but they liked the second, because there was more action. Regrettably, many of them would praise the husband for dominating his wife in the third episode. With MANUELA (Solás, 1966) they would be enamored of the action and romance and little more.

In the unions, it was different. Participation was much greater, because the workers have political preoccupations and well-formed opinions. And they would focus on class struggle itself, the nature of armed struggle, say, in LUCIA and MANUELA. Projecting films at their political meetings usually results in their taking up distinct positions in the discussion afterward. Their debate is much richer.

THE POLITICS OF FILMMAKING IN PERU

You told us earlier that in 1975 there was a conjunction of very favorable factors for the film movement in Peru. Could you tell us about that period?

Yes, I’ll need to give you a little background first on the Film Law and censorship. Peruvian cinema as it is now began with the Film Law in the early months of 1973. We had film before that, but no support for it. You could not produce shorts, because there was no place they could be exhibited. The new law stimulated the production of a great quantity of shorts [by means of a tax rebate — trans. note]. But there is a problem. Look at the films from the first year after the law. They are of three types. There are auteur films, like those of Robles Godoy, and films to make money, including industrial films. Then there’s EL CARGADOR/ THE PORTER, about a foot-carrier of heavy loads in the Andes. This documentary study by Lucho Figueroa is a film with a certain social interest, showing Peruvian reality. The vast majority of the shorts then and since have been of the second type.

The problem for filmmakers like Figueroa was and is censorship. Censorship occurs in two stages in Peru. First the films are qualified for adults or minors. The films then go to the Commission for Promotion of Film (COPROCI) to receive authorization to exhibit, another form of censorship. If a film passes the first censorship, but is denied authorization for theater exhibition, it can still be shown in film clubs, unions, and schools. Nora de Izcue’s RUNAN CAYCU, for instance, a film about peasant struggles leading up to The Agrarian Reform Law of 1969, did not pass the first stage and so cannot be shown publicly under any circumstances. Ñawi (Eye) Cinematic Production’s EL FOTÓGRAFO DEL PARQUE/ PARK PHOTOGRAPHER is a documentary film on the itinerant salespeople, the food sellers, beggars, and so on, who make up the reality of University Park in Lima. It was passed at the first stage but not at the second (until two years later).

So producers become frightened. They don’t want to invest in films with social themes. In spite of this, some filmmakers still insisted on making films about social problems, but they were censored or denied the right to exhibit. Examples are Izcue’s RUNAN CAYCU; Fico Garcia’s HUANDO, a film about a strike by workers at the Hacienda “Huando”; and TIERRA SIN PATRONES/ LAND WITHOUT LANDLORDS, a film documenting peasant struggles up to the Agrarian Reform Law of 1969. Other censored works include the group Liberación sin Rodeos’ (Liberation without Detours’) UNA PELICULA SOBRE JAVIER HERAUD / A FILM ABOUT JAVIER HERAUD, on the Peruvian poet-guerrilla killed in 1963); and NIÑOS CUSCO/ CHILDREN OF CUSCO, a film about Andean peasant children.

This situation, which began in 1973, had certain consequences in the ideological and political terrain. Film people began to organize to protest against the outrages of the state, against the censors, and against COPROCI. The workers organized to combat the film companies; in 1974 they formed the Union of Film Industry Workers (SITEIC). At the same time, the workers in distribution and exhibition formed the Federation of Film Workers (FETCINE). Simultaneously came the famous transference of the newspapers from private and wealthy owners to the government, in July of 1974. Those of us who wrote for the film magazines Hablemos de cine and Cinematógrafo went to work as critics for the newspapers. We had access to a medium that before had been closed. This access, together with the organization of the film workers and their conflict with the government and the industry, permitted us to open a wide debate about Peruvian cinema. This debate lasted throughout 1975 and into the early months of 1976. Its fundamental issue was how to give political content to Peruvian film.

What kind of problems did people in production have?

A fundamental problem was that their films were not approved by COPROCI. They could not make the films they wanted to. Then there were labor problems for those working for companies: low salaries, sporadic and infrequent working hours, no right to work, no life security, and so on. People working in distribution and exhibition are still very exploited. They do not have stable work, and the government refuses to recognize their union.

The various production workers, the critics, and the actors’ union reached the point of uniting in a Front for the Defense of the National Cinema. This Front entered into a lengthy discussion over how to take up the struggle for a national cinema, a cine popular, a cinema which expressed the interests of the majority. This discussion had a basic political and ideological purpose, the defense of freedom of expression.

It sounds good, but we in the Front had problems and committed serious errors. For instance, there was infighting between groups of different tendencies in the Front, and we failed to arrive at a correct political direction. We identified two fundamental enemies: North American business with its control of the film market; and the state, which being capitalistic and bourgeois defends its interests through a castrating censorship which cuts off all initiative and development.

If we understand correctly, this is part of a general national situation. The state subsidizes multinational companies and makes it very difficult for native industry to develop on its own. It’s a situation which creates unemployment and underemployment at many levels.

Yes, it is the same. Our problem was that we had identified the enemies to strike, but we had no consensus on whom to strike first. A related problem was that we did not agree on our orientation. The film critics thought we needed to develop an ideology for the movement before further developing its politicization, although that should be happening simultaneously as well. Others believed the opposite, and for them it was most important to attack North American imperialism directly through the multinational companies. In addition, the movement did not actually advance much beyond pure initial emotion, an emotion without perspective, on the struggle.

But there was a strike at this time, wasn’t there?

Yes, we carried out various actions. The FETCINE people had strikes, which received a decent amount of support. Juan Bullita and I published two sections in our Sunday page in the Correo. One contained authentic Marxist film criticism plus commentary and news. In the other we addressed problems in the cinema movement. We published the communications of the unions and federations. We reported their struggles with the censors. This we did from July of 1974 until November or December of 1975. There were also projections of films, discussions of a political and ideological type, and marches and demonstrations by film people.

And production?

No. We lacked production for various reasons. First, film people’s political and ideological development was very weak, and continues to be very weak. Second, in the vacuum of opportunity for our development, we had few technical groups capable of producing political films. Those who intended to make political film lacked resources and equipment. Third, the left faced a series of discrepancies. The Revolutionary Vanguard and the Revolutionary Communist Party, for example, did not agree at all. Red Fatherland could not agree with the Revolutionary Left Movement. As a result of this very marked sectarianism, the few people in film who wished to make political film found little consistent support. It was difficult to form crews. There were some experiences in super-8, but very limited work at the bases, for one or another union. SITEIC turned out one number of a newsreel, but that was all.

There were a few films. Nora de Izcue made RUNAN CAYCU (in 1973, but the battle over whether it should be exhibited lasted into 1974-1975). Liberación sin Rodeos made a film on Javier Heraud, the guerrilla poet, an honest but sentimental film without a real leftist point of view. The group Liberación sin Rodeos tried to make other films, including an interesting project on black slaves in Peru in the nineteenth century, but did not finish them. Then there was Bruma Films, a group of Chileans and Peruvians who came from Chile after the coup in 1973. They had a good amount of political maturity and clarity. They made a rather important film, TEATRO EN LA CALLE/ STREET THEATER in 1974 about the street theater actor Jorge Acuña in Lima, and a film called VIA PÚBLICA, about the itinerant salespeople of Lima. They also made two other shorts, EN CADENAS/ MY CHAINS about a barriada, and NECESITA MUCHACHA/ MAID NEEDED about domestic employees.

So there wasn’t much political production. And this limited our discussion. It was also limited by the fact that we were mainly fighting for democratic conditions within the system’s structure of production, and we were not planning alternate cinema at the system’s margins.

Why this last limitation?

The main reason was the filmmakers’ ideological weakness. The majority of FETCINE who wanted to make films did not want to make a political commitment. So they might think of films that were slightly radical, but within the system. In short, they were not militants.

So what happened to the movement of 1974-1975?

Because of the debate over whom to strike first, because of the uncertainty whether to start with the ideological or political, and because of the lack of accord between various sectors, including the industry and critics, the government was able to carry out a very effective maneuver in 1975. It created a commission to compose a new general law for the film industry, for production, distribution, exhibition, cinema clubs, everything to do with film. It sent out a call to distributors, producers, workers, actors, and critics to help plan the law. It tricked us: the endeavor immobilized us. All of our forces were channeled into this new law. We met every afternoon four or five times a week for six months, piled up papers full of projects, and all for a law that never saw the light of day, that the government never intended to enact.

At the same time, the union entered into a political struggle against the company owners at a time when the union’s forces were insufficient. It went on strike and its members were fired. It also fought legally, with a grievance to the Ministry of Labor, and it lost there too. The government first recognized the union, then decided not to recognize it. Part of the problem was that the union lacked clear political and ideological preparation. There was too much infighting, and it is said that Revolutionary Vanguard used the union for its own political ends. The result was that the union entered a period of political crisis and dissolved.

The critics also had contradictions that we still haven’t resolved. These contradictions made it difficult for us to deal with the increasingly tougher newspaper censorship, in 1976, under the more rightist government of General Morales. All of this added up, and the film movement failed. Most filmmakers now do not want anything to do with the word union, because of the failure of this movement.

But for a year now there has been an Association of Filmmakers. We realize that it also was organized by the government, by COPROCI.

Yes, another trick, partly intended to be divisive. The original union included film workers of all kinds, including independent workers, who work part time or work by contract for small companies. Most of the workers in the industry are independent workers. But there are also those called the filmmakers: the qualified technicians, the directors, the liberties. It was well planned, very well organized, and our proposals carried the day. We also got an agreement among the participants that the government had to respond in sixty days to our accords. This was all producers, in other words the petite bourgeoisie, well paid and considered above the workers. Government functionaries utilized this division, wooing the better-paid group with promises of greater production liberties and better exhibition possibilities.

This brings us to July 1977, when COPROCI organized a seminar of filmmakers, not workers, to evaluate Peruvian Cinema and to present a series of proposals for new laws to the government. Somewhat wiser this time, a group of left filmmakers, and critics used the seminar for our own purposes. We prepared our own proposals. For example, in the area of censorship, we proposed that films from all countries be allowed to enter Peru, that COPROCI not be a censorship body composed of technicians and functionaries of the state, that it not have representatives from the armed forces, that it have representatives from among the critics and film people. The entire series of proposals had to do with democratic very fine. But in fact the government complied with none of our proposals. The only one they complied with, aside from a minor concession, was creation of the Association of Filmmakers.

And what kind of body is the Association? Do you belong?

No, I do not belong. It exists under the government. The people who did form it have hopes that it will help build the Peruvian film industry. For them, that means collaborating with COPROCI and avoiding political and ideological discussion. They think that if they develop the industry, then they will be able to make more progressive films.

I believe this is the government’s game to demobilize film people, stifle their politicization, and stop them from even beginning to make films with progressive content. Films now are technically very professional, yet they  have no analysis of reality, representation of contradictions. Most of our filmmakers are turning their backs on their country. The Association perspective is mistaken. It means no ample debate over the possibilities and realities of Peruvian cinema. For two years now — since the seminar — no one has wanted to discuss anything about Peruvian cinema. If the Association’s notions prevail, they will always think political cinema lies somewhere in the future. Yet political knowledge can only come through struggle.

In making films that reach the theaters for two, three, four years, when the time comes to make political films about Peruvian reality, they will not know how to do it.

Right! Last year, 1978, was a year never seen before in the history of Peru, rich in popular struggles: the strike by SUTEP (the national teachers’ union), strikes by the miners, national campaigns for the Constitutional Assembly, the land seizures. And the filmmakers were not present. A few of us were there, but we lack the experience of those who have worked more consistently in film, and we do not have their economic resources.

A POLITICAL FILM-MAKING PROJECT

What can you tell us about the film your friends are working on now?

It records the struggles of a barriada here in Lima, its effort to gain political recognition and to prevent SINAMOS from interfering in its affairs. The barriada was formed in 1974, and at the end of 1977 the residents undertook a redistribution of the zone. Let me explain. When land is first invaded on the outskirts of a city, everyone grabs their own piece of land. Afterwards, when everything is more or less organized, then the space becomes redistributed and shared according to the necessities of each person. This took place in 1977 independently of the government, through the people’s good will. A friend who works and lives in that barriada contacted a friend of mine, and he went out to film the redistribution, because the people wanted a record of how it was actually done. So, without any greater perspective, he shot a little over a half hour, on how they organized the houses, how they live, and a few other things like a small police tank arriving to obstruct their work, some marches in the zone. But he had no precise idea of what to do with the material. He financed this half-hour with the aid of friends who gave him some outdated film still in good condition. And he had, as is always the case, the backing of friends, film technicians who could give him access to labs and equipment, and so on. After the filming, a German group that had come to Peru contributed some money, so my friend and his collaborators were able to make a positive answer print.

The next step was to show their material to the people of the barriada. They wanted the residents’ opinions, wanted to know from them what to do with the material. They cut out the bad shots, put a certain order to it, and made a more or less parallel sound track on cassette tape. They projected it twice, first for the community leaders, about fifty people, and then for the entire community. Technically, the material is not very good; they did not have light meters, used hand-held camera, and so on. But this was not important to the audience. The film made a strong impression on them, not only because of their excitement at seeing themselves on film, but also because they saw a segment of their struggle. With high participation and after considerable discussion, they asked from the filmmakers a history of that barriada from start to present.

So they went forward, interviewing different sectors of the population on how they organized to take the land. There is one twelve-minute interview with a family who were involved in a confrontation with the police. My friend also filmed more material on living conditions in the zone, more interviews on present conditions and problems.

Significantly, in this struggle, the entire population participated and it was a big battle — with people wounded, kidnapped, and killed.

What do they show of the struggle? How will they show it?

They were able to get photographs of a moment of the struggle, of one very important struggle in particular, where during a strike three people, including two children, were killed in a confrontation with the navy.

How are they going to render the struggle politically?

Politically, there are a number of factors. First, they make it clear in the film that this barriada is typical; they show that the same conditions exist elsewhere in Peru. Second, they examine a particular popular movement, which is exemplary and inspiring. Third, they consider it important that the people who carried out the struggle have seen the film and contributed to its form and content. Fourth, they show the state’s economic and political interest in having people continue to live under these conditions and in insuring that barriadas do not organize independently from the state, from SINAMOS. This is one of the few peasant-migration barriadas which won its battle against SINAMOS, which got construction money on its own terms. And, fifth, in opposition to the state, they show the break from SINAMOS; they show the importance of the barriada’s being organized independently and acting together to choose its own destiny. This is more or less the film’s central idea.

What stage is the film at now?

They have about two hundred feet more to film, some details, another interview or so, and then the editing. They have sufficient financing now to finish the film in the next half year. They are experiencing a little difficulty in the barriada itself. As a result of the killings, the people have withdrawn a little, and it has a new directorship. But they do not expect this to hinder them much. In addition to the remaining filming, they feel they need to undertake some self-criticism, both to improve their editing of this film and for the sake of future projects.

What do you anticipate will come out in the self-criticism?

For one thing, although two of them worked on the project with the support of many others, they failed to put together a film crew which worked consistently on this film and would be ready to make more films in the future. Also, they meant to have a more collective process in making the film, but isolated themselves from people at the base. They did consult with the residents about the general direction of the film, but did not work closely with them; the filmmakers did not share the film and therefore the people did not participate fully enough. The fault lies partly in failure to consolidate a crew, partly in economic problems. My friend, for one, could not afford to work on the film all the time that was necessary. Being aware of this error, they will now consult with the people before beginning to edit, so the people can make suggestions for improvement.

They face a third and related error. As a small group of filmmakers, they failed to carry on political work in the barriada. They came and went; they discussed the film in a limited sense, but were not a permanent presence in the zone. If the filmmakers had at least been sharing the film more, if the people had participated in its elaboration, then the people would have been developing politically.

This last reminds us of the criticism that progressives in the sierra make of anthropologists. The anthropologists come to observe and write about the peasants, even with sympathy and good intentions, but come and then go. They give nothing, and they do not participate in an effort to develop political consciousness, both their own and that of the peasants. In the worst of cases it is exploitative. In the best, as with your friend’s work, people genuinely intend political engagement. The product of your friend’s presence clearly will aid this and other communities.

Yes, one of the most important things to come out of that work will be the lessons that they can share with other filmmakers.

Aside from your work in video, what other projects do you have?

We are planning small studio workshops for the production of slides. In our film projection work, we have recognized a great limitation. The foreign films we show often reflect realities very different from ours and thus unimportant to us, although a few, like Sanjinés’ BLOOD OF THE CONDOR, almost exactly parallel Peruvian life. So we are trying to organize these studios with other filmmakers and technicians and with groups in the barriadas. Once the studios exist, social and political organizations will be able to take photographs of their own reality and then project those slides for discussions and debates. The project is economically feasible and can lead to greater popular enthusiasm and participation.

I don’t know if you understand what kinds of economic limits we work under. I told you our exhibition group has three projectors, one broken by the police. Of those, I got one by trading a horse for it! Another someone “liberated” for us. The other was also a present, but it had only a motor and no lens, nor bulb. We had to rebuild it completely.

We have had to establish a network of technical and industrial assistance, such as finding ways to do lab work very cheaply. One of our members is very good at electronics and can build a slide projector which can run off batteries. All he needs is the lens to start with. We do slide shows with black and white, 35m positive slides. When we and other militant Latin American filmmakers go to a film festival such as those in Cuba, we are not looking for worldwide distribution. We just need enough sales to recuperate our costs and to go on. The Peruvian government strongly censors all militant film. And it is not interested in protecting and encouraging filmmaking in general, much less distributing 16mm films.

Do you and your collaborators plan to help the people of the unions, barriadas, and peasant communities use photographic equipment to make their own videotapes, or super-8 films? We realize this is difficult, given the costs and lack of resources here, but as you know, it has been done elsewhere.

Look, for the moment, for personal reasons, I can’t plan much of that. I have to finish my video projects first of all. I’m paid for much of my video wok. That and the writing and photographing for magazines keep me going. But, yes, we are thinking of involving workers in making videotapes, in planning and scripting and the whole process. This is a concrete project, but separate from my present work in video. In film the fundamental thing is to push the ideas of Cinematógrafo, to get a debate going in the film movement.

Let me say just a few words about the group who published Cinematógrafo.

We meant to make films, films arising out of political and ideological discussions about film and about Peruvian reality. But we could not make them, mainly because of economic conditions. Out of a group of about fifteen people, five of us participated the most in discussions and reached a certain level of unity. We five put out the magazine and began to play a very active role in the film movement of 1974-1976, which we discussed earlier. The central preoccupation of Cinematógrafo is the problem of what a national cinema is. In Number 4, we intend to have a long theoretical article on this problem, resulting from an internal editorial seminar which went on for six or eight intensive meetings and which we taped. We discussed national cinema from political, cultural, economic, social, and cinematic points of view. Since 1975 there has been no insistent debate and no public discussion on national, political cinema, and this is very damaging. We wish to pick up the impulse of 1975, to stimulate a great debate and promote a new cinematic movement in this country.

————————-

Pancho Adrienzén is a Peruvian free-lance photographer and film critic for the prominent leftist weekly Marka, and co-editor of the film magazine,Cinematógrafo. The first short film that established him as a powerful creative artist was Correo Central, (Central Station). It is a film about the importance of correspondence as a form of communication, in which a hidden camera observes tourists, peasants, students and others in the post office. Letters by Rosa Luxemburg, Antonio Gramsci, and Simon Bolivar are part of the commentary. His other path breaking film is Daniel Carrion, about a Peruvian doctor who discovered the inoculation for smallpox.

The interview here is a composite of two meetings, carried out on two occasions in 1979 — in May by Buzz Alexander and in December by Chuck Kleinhans and Julia Lesage of Jump Cut (no. 28, April 1983). Buzz transcribed, translated, and edited this combined interview, in consultation with Chuck and Julia. Buzz transcribed, translated, and edited this combined interview, in consultation with Chuck and Julia.

Time, Finance & Cinema

 

 

Geeta Patel

In a real-time, single fifteen-second take shot with a still camera, a man walks slowly, the end of his stick feeling its way across slightly uneven earth, dotted withstones, blotched with green. He moves diagonally across the frame, his body hugging the low raised mound that runs upward from the lower left-hand corner to the upper right-hand corner of the frame and divides one field from its neighbor. The shot continues in real time as the camera pans down and stays frozen to capture the movement of two feet that travel from the frame’s lower right edge to the upper left edge, following the track laid down by the stick. A jump cut moves the camera outward into another shot in which the man, Wannihami, is silhouetted against the trees and sky, walking across a wide expanse, spade across his back. The camera is immobile, and Wannihami’s real-time movement bisects the frame. He walks out of the frame; the film cuts. When Wannihami reappears he has reached his destination; the camera lingers on him standing in front of a grave, trees behind his upper body. Spade in both his hands, he lowers himself to his task. The film then cuts fluidly between Wannihami’s feet darkening the frame’s upper left corner, and the spade swinging past them in an arc in and out of the frame. The rest of the frame is filled with the earth covering a coffin; Wannihami’s body centered on the screen hunched forward to its task, arms hard at work; a close-up of Wannihami’sface calmly intent, resolutely at rest as his hands fill the screen, entering from the right to scrabble at the softening ground. Each scene is only two or three seconds long, each taken from a different angle, each recorded with a still camera, though the cuts produce the illusion of a moving camera. The circular repetition of the scenes, the circular movements in each frame, turn the linear frame-by-frame temporal continuity into one action that keeps on coming back. The only sounds are ambient: stick tapping, the soft suss of wind, Wannihami’s spade scratching as it tears at the hard packed earth, Wannihami’s hands clawing the ground as it begins to break apart. As Wannihami walks to this place of burial, a minute-long single shot taken with an immobile camera reveals a woman holding a water pot against her hip, standing before a water source, who spots Wannihami outside the space of the frame. She startles, drops her pot, and hurries out of the frame. The film returns to Wannihami’s repeated labors, shot after shot. Suddenly the center of the frame is dense with people who begin running down into it from every direction; they take over Wannihami’s task. The digging becomes a social event; the film cuts back and forth between Wannihami’s brother-in-law digging and people crowding the frame, huddled over the grave. The coffin is pulled out, shouldered across bodies, its seal broken and opened. Wannihami’s hands reach in. What the coffin inters, revealed as it pops open, are sticks, shards of timber, rocks. What ought to have been in the coffin was a body, the body of Wannihami’s son, Bandara.

The scene echoes the opening sequences of this film, Purahanda Kaluwara (Death on a Full Moon Day), the one that introduces us to Wannihami, the blind father, whose Tiresias-like vision gifts the film one of its narrative continuities or story lines. In this early series of scenes, the camera also follows the end of a stick feeling its way across slightly uneven earth, cracked dry, dotted with stones and blotched green. Two feet follow the stick. Wannihami’s stick enters the frame from the lower left corner, pursued by one foot, then a water gourd, and finally both feet. The camera stays still until the feet begin moving away out of the frame through the upper right corner. The camera then proceeds along with Wannihami’s feet, accompanying him from behind as he squats, and in the middle of his movement down to sitting, cuts to the front. We see Wannihami dividing the frame in half, water to his right, cupping the lower corner of the frame with light. Again, the only sounds are ambient: the nimble touch of a stick feeling its way, feet shuffling behind, the soft suss of wind and water. As Wannihami sits, the camera follows him downward; his stick is across his shoulder, body leaning forward into it and his hand is stretched out with a clay cup toward the water.

The film ends with Wannihami squatting before the same tank, rain washing his face as he watches boys playing in the water. Water is echoed by the coffin. Water opens the film. Water closes the film. Water and coffin: both turn iconographic and become characters in the film.

Purahanda Kaluwara, directed by Prasanna Vithanage, a well-known Sri Lankan director of independent films, was produced in 1997, released for screenings in international film festivals, and banned by the Sri Lankan government when it was to be shown in Sri Lanka in 1999. It was finally screened in Colombo on September 28, 2001. Vithanage had run into trouble with the army while he was shooting the film; the army felt that the film “discouraged soldiers and neglected military families.”1 The Sri Lankan government had finally banned the film under the emergency powers granted to itself after the Elephant Pass debacle in 2000, because of its supposed effect on soldiers, on military morale, and on future recruitment.2 Vithanage took his case before the Supreme Court, fighting for artistic freedom and freedom of speech, and the Court granted the release of the film with a problematic judgment that, though it did not address the terms of Vithanage’s demand, permitted the film to be shown in theaters in Sri Lanka.3

Purahanda Kaluwara is a complex film told in a deliberately straightforward fashion. It is the story of a family and a village near Anuradhapura, an old capital of Sri Lanka famous for its early irrigation systems and man-made lakes, the site of pilgrimage for Buddhists and historical tourists, where one of several free trade zone factory areas is located.4 The village sits at the heart of what isconsidered a “dry zone,” the north-central province of Sri Lanka, south of the area in which the Sri Lankan army and Tamils under the LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) have been at war for many years. When the film was shot, the area had been under the grip of drought for three years; crops were hard to grow, and paddy cultivation had come to a virtual standstill, families were struggling to survive and one of the few options they were left with was to send a member off to join the military and onto war. Global factory production, in the form of both a literal factory economy and a war economy, supplemented the local agricultural economy.

Young women went off to unreliable labor in factories in free trade zones, to urban areas, or to the Middle East as housemaids. Young men signed up for an uncertain life in the army. The money they earned at war took the form of salaries and compensation paid for lost parts of bodies, or paid out to families on the death of soldiers. This money, brought or sent home, provided the capital to invest in local projects, houses, roofs, and material things, to pay off loans borrowed in times of trouble and owed to money lenders, and to pay off taxes owed to the government.5

What is it about this film, a visual meditation on the political economies of water, labor, and death, that lends itself to my interrogation of queer temporality? Scholars who track queerness in the global South through the materiality of bodied subjects professing to a gay, lesbian, bisexual, or transgender identity, or even through “acts” that might read back into identitarian form, will find no satisfactionin Purahanda Kaluwara.6 Rather, Purahanda Kaluwara stages queerness through looking askance: at the reproductive futurities fleshed out in the seductions, complicities, and pressures offered, sold, or mandated by neoliberal nationalisms. In refusing to resolve itself into heterosexuality as heteronormativity,7 this film finds its lineage in the ruminations of writers who contemplate temporality in early modern Europe.8 The possibilities shaped out of marital heterosexualities can only come to fruition through the supplement of the salaries accrued in war or by capital offered in compensation for a soldier’s mutilation or death. Money paid out in the event of maiming or death, salaries earned in the service of judicially sanctioned murder, are the promissory notes on which a seemingly unhampered form of proprietary heterosexuality can gather its allure and assure its calm future.9 The one couple awaiting their turn at proprietary heterosexuality is Wannihami’s daughter Sunanda (her name translates as giving pleasure or delight) and her fiancé. Sunanda works secretly in a free trade zone factory. She and her fiancé, a bricklayer, are relying on Bandara’s salary and then the compensation paid out at his death to enable their marriage. Without Bandara’s salary or the death compensation, Sunanda’s fiancé will probably have to sign up for war, too; at the end of the film the future of the marriage remains uncertain. Like other Sri Lankan films such as Me Mage Sandai (This Is My Moon) directed in 2000 by Ashoka Handagama, Purahanda Kaluwara breaks down the temporal logic of reproduction: reproduction of an order of heterosexuality emboldened not so much by marriage and its division of labor as by the breeding of capital through economies of war.10 Both films are engaged in the “quenching of reproductive timing.”11 The war in Sri Lanka produces the conditions under which various desires are shaped. It is through war that dead bodies, and their logic of incorporation, yield capital to proprietary heterosexuality.

Incorporation is a word that simultaneously traverses multiple political economies. One is the literal, affective, and psychic relationship between the dead and the living manifested through the coffin at the heart of burial during war — the dead whose countenances must not be seen and who are entombed in the ground as well as in the psyche. Attachments formed specifically under these conditions are those that appear to call forth melancholy. Melancholy has a long-standing and venerable poetics in South Asia. Love lyrics sung, scripted, and written in many languages since the seventh century rely on melancholic feeling for their aesthetic juice (rasa). Melancholia was one of the feelings anyone who lived the life of a lover in poetry had to have. But war in Sri Lanka, and the political economy that it birthed, brought the melancholia of love lyric into the syncopations of everyday life by giving rise to two kinds of circulation. The first arises from the dearth of wood for burning corpses and the demand that families not see the bodies of dead soldiers. Families who commonly conduct a wake and bury their dead are not permitted to look at the face of their loss. Other families who sit with the body after they wash it, and before they burn it and release the ashes, must live with the unseen entombed dead interred forever in the ground near where they live. These families, accustomed to seeing and then releasing the dead, are unfamiliar with living with a corpse close by. Eternal entombment without viewing, so essential to melancholia, sifts into the dailiness of other attachments and eventually, as in the case of Judith Butler’s exegesis, seems to become necessary to the self itself. It is no accident that Freud wrote “Mourning and Melancholia” in the horror of World War I. That war, which blasted bodies open, sent them home in closed coffins, faces unseen, wake unlived, provided the political economy that brought forth the entombed incorporations of melancholia.

The other circulation, which supplements that of affect and material, is of capital in the forms of insurance and pensions (as incorporated finance or finance that gambles on corporeality and finance that gives life to the future of corporations). Insurance and pensions are the monetary assurances provided by the improperly entombed dead soldier who went to war for his family that the financial forms to which he gave his life (as an insured or as a pensioned working life) would come back to his family in lieu of him. The most corporealized forms of global finance are insurance and pensions (literal cash transferred from a salary to a corporation). This cash provides a large bulk of the money that travels across borders. Other financial transactions are dematerialized. All these forms of circulation deploy rhetorical calls for the renewal of dead matter for their literal and/or persuasive effects.

Corporealizing desire, necessary to most queer projects conducted in and about South Asia, does not in and of itself repudiate the logic of incorporation through death. War instantiates desires here (including those for proprietary heterosexuality) that rely on certain forms of futurity such as those embodied by compensation — paying in the present (as debt and surplus) to accumulate credit toward an envisioned or expected possible or probable future.12 In this future, reproduction arrives at its proper conclusion, but since this future is simultaneously also a possible or probable one, reproduction may never get there. All these circuits stage the temporalities of the nation-state as they are produced through their relation to war capital.13 Purahanda Kaluwara takes on space-times as fields of reproduction — heterosexuality, incorporation, temporality, war, and nationstate rebirthing. This is its queered project. In this essay I turn to physics, supplementarity, and incorporation to delineate the processes through which Purahanda Kaluwara, in taking on reproductive temporalities, offers a particularly potent example for queer projects entailed in interrogating the reproductive futurities of contemporary capitalism and the naturalization of the selves “on offer” through investments in capital.14

Supplementary Temporality?

Purahanda Kaluwara, Vithanage’s most perfect film to date, is a rumination on time. It is through the visual and aural mediations of temporality that Purahanda Kaluwara tells its queered narrative; the film visualizes temporality as much more than merely a mandate to undo the time of reproduction. The film performs its time through pacing: the camera lingers on Wannihami as he sits thinking; it slows down to a standstill as it follows movements across frames; it cuts across movements of objects, actors, rain, releasing them to ambient time and then speeding up to shift into a different kind of temporality. Space-times are established through objects, conversations, thought, ritual; they are thinned and thickened, coagulated and released.15 The physics of time established over the course of the film’s action allows the film to move in and out of the mobilities of temporalities. Time in the film is not standard cinematic time — it is not a freestanding, flattened ruler, measuring itself out in ordered increments that recapitulate the sequenceof film frames, one following upon another. Time is instead embodied, shaped, emboldened, fleshed, as space-time distorts through the gravity effects of politics, events, poetics, space, music, religion, tropes. Mourning, religion, and feeling all give temporalities the densities of various space-times. Vithanage, a filmmaker whose mandate is realism, is intimate with the tempos of capitalism and the visual chronopoetics of capitalism’s drumrolls. This film attends to those tempos as interferences, entanglements, and complexities using chronopolitics, chronotopes, chronosomas.

Many orchestrations of capitalism’s times turn to the linear, the ruler against which one moves back and forth, or the cyclical that forms a return. Both these orchestrations seem to be mobilized against a flat space, Euclid’s two dimensions that enable a scripting or writing of geometric forms. When such temporalities are rendered more complex, they are usually constituted against a graph with two axes that can then generate lines or circles into the three-dimensional spatiality of Descartes or by the movement into chaos, in a closed system, and across time that is the hallmark of James Clerk Maxwell’s generalization of the second law of thermodynamics, or by the Newtonian constitution of time as simply there, as the backdrop against which nature plays its games.16 Time as simply there proffered Newton the possibilities through which speeds or accelerations of bodies were to be drawn. Even when people speak of the space-time of capital, they rarely move much further than the Galilean-Newtonian, or they might move as far as Maxwell.

This is apropos, given Newton’s own allegiances to capital written as his memorials and papers on currency, coinage, value, and trade as the warden and then master of the mint in Britain and his attempts to establish a gold standard.17 This is also apropos, given that Maxwell lived during a middle-Victorian era replete with the emergence of industrialization and the railways. Euclidean, Maxwellian, and Galilean-Newtonian visualizations of temporality either produce space and time as a backdrop or separate the two and convene temporality as an axis, a framing through which bodies moving in space can be transported or can travel. The elements are clear, infinite ether-filled space, infinite time and finite body, whose finitude is settled as limitations in space, a point of density that does not have any effect on the space around it.18 The body’s temporality is given through its position in ether-filled space; these elements assume a godlike observer whose capacities must be different from and outside the object being observed. The temporality of Galilean-Newtonian mechanics was and continues to be the time of the continuous now, traveling indefinitely into the future in a monochromatic direction. Under this regime the past could be foretold in an easy way, just by going back to the now of that past; futurity followed the same rules.19 The familiar image of this particular spatialized time is the clock, seconds graded exactly.

One’s quotidian intimacy with the clock is managed through either sound or sight; one hears ticking or sees the hands moving, settling easily into their gradations. Consider, however, a case of clock use, the kind of seemingly secular practice one might narrate if one were writing about time in the style of Ludwig Wittgenstein’s ruminations in Philosophical Investigations: I look up from writing this essay and say to myself, “I can’t believe it’s taken me so long to write this, I have only an hour left.” Here I am speaking at least two different kinds of time.

One is produced through the feeling I have as I write of a sense of time’s passing, perhaps even a sense of not inhabiting the temporality given to me by a clock. The other is constituted through a clock as something I turn to as I calculate how much more time I might have in my linear day, or in my linear week apportioned into events. Ensconced in my lament (I can’t believe . . . I have only) is perhaps also a form of labor time, what Gayatri Spivak in another instance considers “the body’s timing displaced onto the value-form,” the time I might have lost to the labor of writing, that I was to expend in the labor of preparing for the class I am to teach the next day, or putting together an agenda for the meeting I have to run the next day.20 The most common retellings of this story of my day turn to its simplest monological avatar, the “temporal monoculture” of the clock or the week, linear apportionings of time as a calculative device (93). What is divvied up and given to other disciplinary places to calculate are the coagulations of temporality through lament, or the stretching of time’s clock sitting at the heart of the Gregorian calendar in this story. It is not that these “other” times are simply lost; they are found again and again in the proper places given to them, the places where they have been established and the places from which they emerge once more as a challenge that supplements the clock.

Mourning, for example, contorts space-time.21 Anyone who has mourned knows well the feeling of looking up after one has been lost in grief or looking back after sitting next to someone whose life is fading away and realizing that what the clock tells you will never come close to what you experienced. The incredible suffusion of feeling so necessary to mourning, the almost meditative state one enters where each touch of a look, each word from another person either passes by without notice or assumes a clarity and density rarely felt in everyday living, transforms space-time, renders it thinner or thicker. The full space-time of mourning is not particularly linear: the series of events through which a mourner releases a lost person’s life and death rarely follow upon each other in an ordered incremental way, wending their path easily along a line. Mourning demands returns, back to fragments of a glance, the softness of a scent that opens out into a long embodied memory heavy with details. The best picture one can draw of mourning is an askew spiral, which tightens and loosens. One way of conceiving the relationship between the movement of the clock noticed as a series of instants moving forward and these other space-time traversals is offered to us through Einstein and is that of the supplement, precisely because the two sorts of things need each other to be seen and noticed; it is their intimacy with one another that gives each their valence. We could see this literally as more than one clock, each of which, seen from the vantage point of the other, sees the other moving as though distorted: expanded or contracted, dilated or shrunk, moving slower or faster. To separate them into one sort of space-time traversal and another, one space-time and its other, makes no sense. It is precisely because one has both and one knows both or feels both that each has the qualities that make it what it is.

Referential calculative times — the rhetorical devices used as pointing devices to establish both presence and difference from — have emerged as the kinds of infinite times that stand in for the time of the nation, of capital and of labor, of ethnos, of bios, of psyche. These times obey the conditions for supplementarity. How is the dance of supplements choreographed? Set to one side in this dance, as proper to another description, even as one tells the story of one’s day gone by in the instance past the moment one is describing, are coagulations, stretching, thinning, the lengthening of the feeling of time in work with the sun shining, the thickening and heaviness around the porous and sticky gravitational pulls of lament.22 Laid aside are all the adjectives that give not just the textures, tempos, solidities, relativities of space-times but the conditions under which these shape themselves through an observer.23

At the heart of Jacques Derrida’s discussions of supplementarity is desire, not just any desire, but pleasure in the menace of death. But one stroke must be added to this system, to this strange economy of the supplement. . . . A terrifying menace, the supplement is also the first and surest protection; against that very menace. This is why it cannot be given up. And sexual auto-affection, that is auto-affection in general, neither begins nor ends with what one thinks can be circumscribed by the name of masturbation. . . . It is from a certain determined representation of “cohabitation with women” that Rousseau had to have recourse throughout his life to that type of dangerous supplement that is called masturbation and that cannot be separated from his activity as a writer. . . . The supplement has not only the power of procuring an absent presence through its image, procuring it for us through the proxy [procuration] of the sign, it holds it at a distance and masters it. For this presence is at the same time desired and feared.24

The national, psychological, ethnographic, and historical temporalities associated with reproductive capital are engaged in the logic of the supplement, each a supplement in turn, each promising something as it escapes, each a protection, each almost inconceivable to reason. What is the scandal they procure? The presence that is thus delivered to us in the present is a chimera. Auto-affection is pure speculation. The sign, the image, the representation, [of temporality] which come to supplement the absent presence are the illusions that sidetrack us. To culpability, to the anguish of death and castration, is added or rather is assimilated the experience of frustration. Donner le change [“sidetracking” or “giving money”]: in whatever sense it is understood, this expression describes the recourse to the supplement admirably. . . . Something promises itself as it escapes, gives itself as it moves away, and strictly speaking it cannot even be called presence. Such is the constraint of the supplement, such, exceeding all the language of metaphysics, is this structure “almost inconceivable to reason.” Almost inconceivable: simple irrationality, the opposite of reason, is less irritating and waylaying for classical logic [and classical physics]. The supplement  is maddening because it is neither presence nor absence and because it consequently breaches both our pleasure and our virginity. (154, brackets in the original).

Complexity, entanglement, and interference.25 I think that the illusions Derrida speaks of, which inhabit confusion, arise in the places where metaphors of physics are picked up by the social sciences and are turned to even in literary, cultural studies. Space-time becomes spatialized time or temporalized space. The poetic turns of a desire for presence are incorporated as objects that move in aNewtonian-Galilean space in the time of the now. The supplement gets spatialized, becomes an object moving in time, and thus becomes Newtonian. Supplementarity permits the reproduction of capital as the times of probability, the nexus of which is desire — what is the work of the supplement, where is desire?26 The desire of and for reproduction is the impetus that directs us to the supplements of calculative temporalities. The temporalities of Purahanda Kaluwara evoke supplementarities, engage with them, and in doing so offer the temporalities of interference, entanglements, gravitation, and complexities as supplements. How does Purahanda Kaluwara do this?27

When film theorists like Laura Mulvey, Mary Ann Doane, or Gilles Deleuze speak about film, in the most quotidian of their discussions on filmic times, they tend to separate out different kinds of temporalities invoked or produced while the film is running.28 One is the temporality of the apparatus, which runs the frames that follow inexorably upon one another at a particular speed — at about twenty-four frames a second. Other temporalities include those that delineate the movement of the story as it is shown on the screen, the temporality of diegesis or of narrative. Times get articulated as speeds, and frames and story are transformed almost without notice into the equivalent of moving objects, each moving at its own particular speed.29 If one visualizes speed in a Newtonian fashion, these filmic temporalities are constituted as those engendered by objects isolated from one another, running alongside one another at contiguous or different speeds; all these objects move in relation to a time conceived of as abstract, abstracted, neutral.

Time does not actually do anything. It has no texture; space, though filled with ether, is equally neutral and abstracted and untextured. The spaces of a frame, the space of a darkened cinema hall, each with its own necessary and unchanging form, become two of the fixed places of habitation. The story lives in frames of a fixed size that move relentlessly along. The watcher, the filmgoer, the cinephiliac of classic Western cinema inhabit the space of the theater turned into the simple darkness that facilitates their complete absorption in the film. Objects that move in Newtonian space and Newtonian time do not possess any necessary relation to one another; neither space and time nor moving objects are supplements of one another. So the various times of cinema and spaces of cinema are not necessarily produced as supplementary.30 One other form of description that takes its cue from physics turns to discussions of the second law of thermodynamics: this law mobilizes time in a linear fashion moving unavoidably onward unidirectionally. Here time is allocated its proper allegorical metaphor, the arrow. The arrow of time becomes the mnemonic device that gifts life to the movement of frames and the march of history.

In a post digital universe, when film has been transferred onto DVD or video, the movement of the movie can be halted, backed up, reversed, and reconstituted. Here, at the very least, the relationship between space and time — the space-times of the frames’ progression, their articulations with diegesis and narrative, plot and story must supplement one another. Many of the expectations that seem to make their first appearance with digital cinema are not automatically constrained by or contained within this particular cinematic format. As Lev Manovich, Victor Burgin, and Mulvey have pointed out, these expectations were presaged both in very early cinema as well as in cinema whose inclinations tended toward death.31

Let us return to the opening of Purahanda Kaluwara and the progressions that establish the profusion of stories that inhabit its visuality. Purahanda Kaluwara begins with a one-minute take, one of the longest shots in the film. The frame is broken into three parts. The top third is filled with sky colored in by the luminosity that signals the end of the night and the beginning of a day. The bottom two-thirds is colored in by fields, and the two are separated by a heavy band of dark trees that block light. From the right side of the frame, two-thirds of the way down, a thick, gray pencil line of bright water echoing the rising light of morning runs into the frame’s space.

Purahanda Kaluwara immediately enlists its visual attachments to early representations of realism in film and photography. In an emulation of “actualities” (and their contiguities with neorealism and cinema verité) that record the movements of “real” events or a “real” event, the camera is still throughout the take, and everything that happens takes place through the stillness.32 But unlike early actualities no events as they are commonly understood occur over the course of the shot. The shot is unpeopled. This shot also resonates with a genre of nineteenthcentury naturalist nature photography. Three movements transform into a film what feels like a series of repeated frames that produce the illusion of an unmoving vista. The first transformation is through credits written in fairly small letters that roll along in the lower left-hand corner at a reasonably regular pace in syn copation with the speed of the film. Precisely the differences between the speed at which the credits appear, not always in alignment with one another, and never in alignment with water and light in the film, provoke a viewer to recognize them as a form of visual music and not just as words; attending to them pulls a viewer’s eye to notice that the water is not at rest: it is washing slowly back and forth into and away from the right-hand edge of the picture. This wash pulls the eye outward so that the picture feels as though the space it was occupying is wider than that enclosed by the four lines of the frame; the picture no longer sits in the frame.33 The second transformation is through light that begins to lighten the picture slowly from the right-hand side fifty seconds into the shot. The third is the music of the chants whose sound continues past the first shot, through the dissolve into the next ten-second shot.

The times of each element are in a supplementary closeness to one another. A viewer watching the movie unfold, listening to the sounds as they roll, cannot separate out the various cinematic, diegetic, and sound elements into their component parts. Movements seem simple. Because nothing special happens during this sequence, nothing happens that might feel to viewers of classic Western cinema as though they were participating in an event or events that forwarded a story line or that produced that sort of conventional narrative; that is, a narrative does not carry the pacings engendered through this portion of the film. The very simplicity of the opening sequence is seductive; it has the capacity to marshal a desire for a Newtonian physics. One can easily feel as though space and time were backdrops against which the film was making its visual case through the separation of every object in the film that revealed itself in motion: frames, sound, credits, water, and light. But the speeds of each, the ways in which time seems to linger on as the water flows or the light slowly and gently seeps into the frames, and time seems to run faster in the credits and seems foreshortened or stretched with the rhythm of the chants, are the effect of the syncopations between each and the sequence of the frames. Syncopations as interference patterns or as entanglements are produced through supplementarity. Times are produced not as a neutral zone, not as inevitable arrow, but in the familiarities between each “thing” established, in this case, as space-time. The semiotics of stillness, photography, and death plays against those of movements, film, and life. Supplementarity is also carried in the intimacies produced between the modernity established in the roll call of names, the turn to nature and the emerging day cut by resonances that hark toward nineteenth-century conventions of photography and film, the turn to a day that begins with a series of chants that call out to a long lineage of Buddhist openings to a particular day.

Purahanda Kaluwara signals its attention to these sorts of temporalities with its title. Purahanda is a Sinhala word that means full (pura) moon (handa); Kaluwara means darkness, from kalu, dark. The grammar of the phrase settles the connection between the two words through a series of possible prepositions — of, from, through, and so on — that wed the words to each other. This lexicon of prepositions permits a transition between the metonymized night — full moon — and a quality, darkness as transitive or translation: the darkness of the full moon, full moon through darkness, from darkness to full moon, the darkness of that opening day carried by the line of trees in the film’s first shot; each transition produces a differential. The associations that establish the differentials, which are made through the compounds that constitute each word and then marry the words to one another across the breach between them, reiterate the breaks between the frames of the film. What the grammar embedded in the title offers a film critic is another way to understand how the frames might link up in time — not merely as a sequential iteration but conjoined by a range of possible prepositions that produce temporalities through the poetics of belonging.

Vithanage wanted to translate his film’s title in a Benjaminian fashion; full moon darkness turns into death on a full moon day. The title is indexical — what this indexical turn is premised on is its doubleness, the Peircian index of film critics and the index that comes from sphuta (manifest, known, understood), a term familiar to Buddhist grammarians. The title as index is a trace that points to something and so fills out the question asked in relation to the index, “What is this?”34 The full moon that the title points to is not just an analogue for night, lit bright. It also registers a day on the lunar calendar, the day of Poya — the days of the full moon, when the country shuts down every month for a Buddhist holiday — when no harm should be done to any other living being or to the world. Poya is the day when the semiotics of darkness in the film will inhabit the day of the moon. As a calendrical day, Poya is a sequence of time whose rhythms from the break of day into the night of the moon are determined for religico-Buddhist practitioners by purification pujas (offerings that often include flowers), administration of the precepts, dharma sermons, and the pirith chanting of protective suttas, of suttas as chants that pass merit on between people and time on between shots; these sermons and chants form a soundtrack that continues over from the first shot to a second shorter, still-camera shot that reveals a white stupa glowing behind a water tank. The title of this film and its translation establish without show of cause the temporalities embodied in the film: in these opening sequences of the film, time coagulates around the death harkened by the chants.  This coagulation of time around death demands another ceremonial iteration, the recitation of chants that pass merit on between people central to both Poya and death ceremonies; these speak futurities in certain kinds of spatiotemporal loops of supplementarity.

Vithanage’s film does not resort to the simply ethno-temporal, that is, it does not champion adherence to “traditional” or “indigenous” temporalities that compete with the time of capitalism in simple opposition. Rather, the ethno-temporal is deliberately debased by and produced in an interference pattern through other calendars — the Gregorian calendar; the clock whose chronopolitics every economy uses to transact money, goods, and labor across its borders (figured in the movie through the end of the work shift in the factory in which Sunanda works and the compensation given at the death of Bandara); and the bodied calendar of drought and rain. Death shapes the ethno-temporal itself; for Vithanage the ethnotemporal, apportioning a year into days of work and days of mandated celebration and rest, is a hegemony that instantiates violence — the violence embodied in religious nationalisms and the reproductive temporalities that enable them.

The Gregorian calendar accompanied by the twenty-four-hour clock: both settle their mandate across South Asia, dividing it into time zones.35 Both were adopted as the outcome of internecine battles between two different arms of the crown state (the railways and telegraph) in the period of consolidation that followed the violence of 1857, the war of independence in India. The battle over time had started immediately before 1857 when the railways were being set down (funded partly because they offered Indian cotton as a replacement for American cotton), and their relationship to different zones of time was being considered with a great deal of trepidation by the East India Company. Before 1857, several different times were in common use: the time zones of each presidency, the time held on the train (the central time of Jabbalpur) where conductors traveled with clocks and tables set to calculate the constant differences established as the train traversed zones, and the time held by the telegraph company (the South Indian time of the Madras observatory). Post-1857, in the 1860s, the American Civil War had helped ensure the funding for the railways, but the question of time had still not been decided. The telegraph finally won, but the contours of the battle were shaped by the discussions of shock, not the shock often associated with the railways but the shock that accompanied the deaths and the losses associated with war and with the breaking of an assumption of untrammeled colonial hegemony. Technologies helped suture over the trauma of death in 1857, and also the traumas that attend colonial modernity in general. The twenty-four-hour clock and a common time zone for South Asia were the arbitrages that worked out of the probabilities brought into being through colonialism: these chronometrics were the reproductivities associated with the move between corporate and mercantile capitalism and shock/death. In a dance with this time, which was mandated as the neutral secular time of modernity, were the other times — religious ethno-temporalities, subjective temporalities — all of them together staging supplementarity.

What are the temporalities embodied in Purahanda Kaluwara? The film does not resort to supplementarity in the expected ways, championing religious, “ethnic,” or subjective temporality. Vithanage follows his mandate as a conventional realist and organizes the film’s events along a linear time line, but its pacing deliberately undercuts its linearity. The shots form themselves along the line of time, which stretches from the opening sequence of water in the sun rising on the day of Poya, and carries through the dissolve to a shot of a white stupa rising behind the water, pirith chanting. The camera cuts to a road slicing the diagonal of the wooded frame; with the camera at rest a car travels across the frame from upper left-hand corner to lower right-hand corner, the road moving toward the front of the still screen, electric power lines running along with it, and a dog crossing the road in the background. The camera then jump cuts up to a bird, possibly a vulture, the herald of death, whose circling is followed by a camera moving for the first time in the film. This sequence of shots closes with the description with which I opened this essay, of Wannihami traveling to get water.

Blind Wannihami is introduced through the iconography of the bhikku, the true monk/sage who travels on foot, staff in hand, having left the goods of everyday life behind him, feeling his way moment by moment, going from house to house, living on offerings put into a bowl that is one of his few accoutrements.36 The opening shots do not replace each other; rather, each one slices across the next, thickening, coagulating, or thinning the temporalities on offer: the times of ritual, religion, modernity, nature, and subjectivity. The next sequence of shots sutured by jump cuts turns again to water. As Wannihami, seated in the right center of the frame is collecting water, slowly and deliberately, we jump to a tractor backing up to the same water hole that fills the center of the screen, and a young man, Wannihami’s future son-in-law, holding a plastic container sliced down to serve as a collecting device, gathering up water. The film leaps again to Wannihami, who tells him that the rains, gone for so long, will return in four days, and asks him to help repair the thatched roof before the rains begin. Here we have stories that narrate bodied temporalities: the technologies of modernity that offer villagers resources to enable them to collect water more rapidly than Wannihami and so to ameliorate their circumstances over a future of drought, but at the same time denude them of the capacity to gather weather information on their skin, which would give them access to a foretelling, a kind of seeing that would allow them to know the future of the seasons. Wannihami’s blind sight becomes one in which he can see into a certain kind of future, the future necessary for the survival of the rural world in which he lives. This future is not the future given to the same world by the iconology of development. Despite his ability to feel weather through his skin as though he were a rural shaman, in Purahanda Kaluwara Wannihami is not some purist figure with a simple, ethnic, clear attachment to a precapitalist rural. Even as he feels the knowledge of the weather, he is also, as we are told later on in the film, someone who is in the midst of building a house funded by the salary his son, Bandara, sends home. The future of his life comfort, too, is enmeshed in the finances of war.

Water and Death

I would like to return to the opening paragraphs of this essay and explore the ways in which the economies of water and death interfere with one another and produce complexities. Both are strange gravitational attractors that shape space and time through practice. Water makes its first appearances in the opening of Purahanda Kaluwara. It livens the foreground against which the stupa is shown. It is portrayed as a figure in nature that mediates between rural modernity and something else. It appears as rain falling on Wannihami after his son’s coffin has been delivered to the house. It is poured into a cup and spills over during the death ceremonies, and it closes the film as rain trickling down Wannihami’s face while he is at the lake or tank listening to the sound of young boys splashing. Water is an offering.

Death and the full moon day come together. During the death ceremonies, a public puja is performed that is akin to the pujas offered during Poya. Both are emboldened by pirith chants (with which Vithanage opens the film). Pirith is a version of the word paritta, or safety and protection. The chants are recited to hold off what is likely to befall (vipatti) people. Vipatti is a compound word formed from the verb pat (to fall); vi translates pat into its negative: disease, danger, the planets as mal, and spirits who carry malodorous intent. Vipatti calls forth the depredations of modernity, war, drought, famine, poverty, factory labor, death. Pirith is also chanted to bring good — sampatti or siddhi. So pirith is about a present, past, and a projection into a future. These ceremonies are intrinsic to Sri Lankan Buddhists’ sociality and domesticity; in their religious incarnations, most events of this sort include an elaborate or a simple version of pirith, depending on the financial status of the sponsor (which is the issue at stake here).

For the offering of water during the death ceremonies, all the relatives of the dead person gather together on a mat, accompanied by a local monk. They pour water from a pot into a cup sitting on a plate until the water overflows. The film gives us the ceremony in a series of pictures in several shots taken by an immobile camera. The first is a four-second, almost still life: a pure white pitcher emerging from the right pouring water down the middle of the frame into a bowl sitting solidly at the bottom. Hands enclose the top of the pitcher and reach out toward it from the left. Everything is still except the water. The water washing into the bowl carries the time in this sequence; it is both punctum and index pointing to death and a future after it. This shot cuts to another three-second still life: a series of three grass fans angled to the right, of which the middle one is the only one in focus. Orange robes color the background and blend into the foreground.

The film cuts again to a close-up of three priests whose faces echo the fans; the middle priest, the oldest one, is clearly the one in charge. Their voices have begun the pirith verse that carries over to the final shot in the composition: bodies encircle the pitcher pouring water. Wannihami’s grandchild is toward the middle right, his eyes flickering to the movement of the water, slight expressions flitting across his face. Eleven seconds into the shot the camera begins to move in toward Wannihami and the child; the pitcher and water drop out of the frame, only their memory remains. Wannihami is absolutely still; the camera continues to move in as the child’s face continues to flicker with touches of feeling.

As the water is being poured, the monks chant a version of the following suttas from the Tirokuddha Sutta of the Khuddakapatha:

 Unname udakam vattam yatha ninnam pavattati

evameva ito dinnam petanam upakappati.

Yatha varivaha pura paripurenti sagaram

evameva ito dinnam petanam upakappati.

 [Just as the water fallen on high ground flows to a lower level,

Even so what is given from here accrues to the departed.

Just as the full flowing rivers fill the ocean,

Even so what is given from here accrues to the departed.]

The water that is poured transfers merit from the living to the one who has died. Both the act of pouring and the transfer of merit is an offering — a dakkina — that will allow the person who is dead to avail of this merit and use it to get some relief from the new world into which he or she might have been born or through which he or she wanders restlessly. More almsgiving, dane, ceremonies follow. Three months after the person has died the family holds an almsgiving ceremony. Here, too, merit is transferred from the living to the dead. This merit is to ameliorate any difficulties that the dead person might be experiencing in his or her new life or new state. The dead, in the form of spirits, or petas, are incapable of accumulating merit for themselves, so it is up to the living to give them of their present what the dead need to live out a different future. The dead are said to live or sustain themselves (upajivi) on another giving (paradatta) or on what has been given by another. The necessary paradox in Purahanda Kaluwara is that the only group that gives in the way appropriate to this form of giving is the other soldiers who fought with Bandara and who bring Wannihami the money they have collected to help the family pay for their colleague’s death ceremony. In other words, the state has grafted itself onto the ceremony in the form of death benefits, capitalism’s form of “merit.”

Improper Compensation and the Corpse

Dane is about compensation, given directly by those alive to those who are dead. Merit is handed over in the giving, from one present to another future. What happens when, as in Purahanda Kaluwara, the dane is given through the compensation that the dead person leaves the person who is alive? Dane is supposed to be about a selfless handing over of the merit one has accumulated in one’s life. The point in this act of giving is that it is about oneself as alive; it entails the selves of the living. When the dane can be given only if the dead provide their own compensation, through their death, for the living, so that those alive can perform the ceremonies that give their merit to those who have died, something unnatural makes its appearance. In this sort of giving, the paradatta for the upajivi is given to the upajivi, the life of the dead, by the upajivi to themselves, as they pass, through their death, the capital that enables the paradatta, giving by another, to be given back to them. This form of giving is the circularity at the heart of reproductive capitalism in a war economy. A deduction (surplus) is taken from a soldier’s salary; out of this an insurance policy or death-benefits policy is bought on his behalf; it is this policy that is returned either to him or to his family should he be maimed or should he die. Each policy is very specific, so much for the loss of an arm, an eye, a leg, so much for an entire body. It is on these policies that soldiers, if they are disabled, live, and these policies often help them acquire a bride.37 The insurance company, the state, and the soldier all gamble with life and money, but only the soldier loses the gamble. Something essential is abrogated in taking this money for dane; the act of giving has to be selfless and it has to be complete, it has to be outside the circuits of reproductive capital. The gamble with money and death or with money and life is a contradiction in the demand or desire to give. Vithanage explores this contradiction through various forms of attachment: the priest’s attachment to the war state instantiated in his offer to Wannihami that a bus stop commemorating the dead hero Bandara be erected on the road we saw at the beginning of the film (the bus takes soldiers and workers into town and back, though Buddhism lives on non-violence), and Bandara’s siblings’ attachment to the compensation shaped through their failed attempts to get Wannihami to sign the government forms that will release the compensation to the family. Passing merit on, which does not necessarily service proprietary heterosexuality, has been drafted by an insurance industry that finances the compensatory mechanisms of a war state. Merit turns away from queered possibilities, queered futurities, to service the reproductivities that maintain capital and proprietary heterosexualities.38

The promise that will ensure the compensation’s arrival is that Bandara’s coffin, sealed shut, will not be opened. The corpse’s presence assumed through the coffin is the assurance of death. Opening the coffin will forfeit the family the money that they will get from the “presence” of Bandara’s corpse — paradoxically, this is the coffin, not its contents. To ensure that the death is believed and accepted by the state, the corpse, with the coffin that promises its presence, must be buried.

Following the state’s conditions for its own belief to be upheld is essential for the arrival of the compensation, essential if the money gambled on the death of Bandara is to be given to the proper people. For the state at war, the coffin is the index of the dead body, an index that is supposed to be the truth, but is not quite, for it signifies the presence of the body without being the body. The film plays with the tension of revelation. The scenes of Wannihami digging, with which I opened this essay, recycle themselves, so that the temporality of the digging embodies the temporality of grief: memories repeated and time extended. This time holds tension in its hands and seems to stand frozen as the coffin is opened. For five seconds an unmoving camera films the coffin slowly opening. The coffin fills the screen, and two hands reaching down from the top of the frame pull the middle open and slowly lay the coffin bare to the air as though it were a body being sliced apart down its length, as though a coroner were opening up a corpse whose bodily secrets she needed to read. The film cuts to a white-sheeted open coffin, its boards flattened out, three pieces of wood inside. The camera lingers, without moving, on the image. The indexical truth of the corpse is the sealed secret. The indexicality of the coffin is the assurance that paradatta, giving by another, will be upajivi, sustenance for the dead living beyond their death. But both the corpse and the coffin are improper signifiers of death. They are signifiers that obey the logic of the temporal loop of supplementarity, the logic of reproduction in a war economy, a logic where the father lives beyond his son and must grapple with the truth of his death.

What are the exchanges that must be tracked so that this logic, which requires that the coffin stay closed, keeps a particular symbolic economy in place? The rituals of death for Buddhists in Sri Lanka, which obey another symbolic, require the dead body to be burned, so that there is nothing left of the body to recognize. This is the precise irony staged when the coffin is opened and inside are rocks and sticks, neither sufficient to permit the body its proper resting place in death. There is nothing left of the body which will turn it from spirit to embodied ghost returning insistently for compensation. When the coffin that tells the presence of the dead body is opened, there is no dead body, and with this opening the family abrogates the compensation to which it was entitled, compensation that was the surplus extracted from Bandara during his life as a soldier, that is taken from him and his family when the signifier that stood in for his corpse was opened up to reveal its secret. The dane offered to Bandara will now be given as it should (as pure merit) because his body was not permitted to occupy the place the state wanted for it.

In Purahanda Kaluwara the practice of incorporation is produced through an improper death. Incorporation requires a corpse, such that death, told through the secret of the coffin/crypt, circling through desires for revelation and a refusal of revelation, is the foreclosure necessary to a war economy.39 This poetics of the secret is a reproductive economy, the economy of neoliberal religious nationalism. These economies are the conditions for melancholic desire in which the secret must not be opened so that the body remains in the coffin that becomes its crypt. Presence is a gamble, the gamble instantiated through insurance: will there or won’t there be a body in the crypt, whose presence is as the crypt and whose death is an index that determines which party will win out in the game of financial chance. This is the economy of relief at the heart of capitalism. The temporality of capital: for it you need incorporation, the supplement, the encrypted corpse — not introjection, the corpse revealed, the process of proper mourning.

What allegiances are instantiated through the temporalities of capital? What futures are told through them? Time is bound in the bodies of war hero, free trade zone worker, and wife; these bodies both coagulate and allegorize time. All these figures are installed as reproductive futurities, their normalization ensured through wartime. The times of war are subjective, ritual, ethnographic, capitalist,attachments to each replacing the other produce the conditions for supplementarity. 40 Each is an incorporation, each a crypt. Incorporation is both the corporate form and the corporeal form; each crypt has been opened up over the course of this essay, as the flesh of each incorporation is peeled off the corpse to reveal the sticks and rocks inside.

What queered reading of time does Prasanna Vithanage offer us through the figure of blind Wannihami? When Wannihami leads the way to opening his son’s coffin, he forestalls supplementarity. The film builds to this point and paves the way for its audience to await the denouement with desiring trepidation. And the denouement is precisely what it ought to be if we were to see the logic of the supplement, the past, present, and future entailed in it and the temporalities that make it mobile. There is nothing in the crypt except stones and wood, too little wood to give the body that ought to have been in the crypt its appropriate leaving.

That sight reminds us, the viewers of Purahanda Kaluwara, that we, too, were participating in the logic of capitalist reproduction, and we see this logic even as it is being reinstituted through the not-enough-wood that is the aftereffect read back to a war economy. The film closes with a vision of Wannihami, water trickling slowly down his face, attending to the sound of children playing. Many viewers have read this scene as an indication of Wannihami’s refusal to believe in his son’s death. But perhaps it offers another kind of refusal instead, one that might have been the reason why the film, in opening a crypt and not finding a body, found itself queerly at odds with a war economy that would ordinarily demand homage only to the exterior of a coffin. Perhaps blind Wannihami can see another future for his son’s death, a salvific future that turns away from incorporation and the politics of the temporalities of reproduction, and looks askance at the affective attachments that circulate ethno-, capitalist, and nationalist times into history or to subjective temporalities, or the memories that might accompany my lament given over to psychology or psychophilosophy, or labor time given to political economy.41

————————————–

Geeta Patel is Associate Professor, Studies in Women and Gender and Middle Eastern and South Asian Languages and Cultures, University of Virginia.  Her current project, Financing Selves, on risk, insurance and pensions in South Asia, opens with the early East India Company archives and closes with labor movements in contemporary Sri Lanka.

Notes

1. Waruna Alahakoon, “Sri Lankan Court Orders Release of Banned Film,” World Socialist Web Site, 25 September 2001, www.wsws.org/articles/2001/sep2001/pura-s25 .shtml (accessed January 21, 2006).

2. In April 2000, the LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) forces had forty thousand Sri Lankan troops backed into and trapped in the Elephant Pass Peninsula without food, water, or supplies. The LTTE assault was halted for a few days, which allowed the Sri Lankan army to recoup and push them back. There is a great deal of information about the ongoing armed conflict at the heart of the movie, but one recent collection that provides a glimpse into some of the economic ramifications is Economy, Culture and Civil War in Sri Lanka, ed. Deborah Winslow and Michael D. Woost (Bloomington: Indiana University Press, 2004).

3. Waruna Alahakoon, “Sri Lankan Court Orders Release of Banned Film.” See also other articles by Alahakoon on the same Web site that describe this process: “I Appeal to All Thinking People to Stand up for Pura Handa Kaluwara: A Dialogue with Sri Lankan Film Director Prasanna Vithanage,” www.wsws.org/articles/2000/ sep2000/pura-s27.shtml; “Further Court Delay to Sri Lankan Legal Challenge of Film Ban,” http://www.wsws.org/articles/2001/mar2001/srif-m20.shtml (both accessed January 21, 2006). The Supreme Court of Sri Lanka permitted the film to be shown because, according to them, the minister who had banned the film overreached his jurisdiction. As Alahakoon makes clear in the article he published on September 25, 2001, “The court ruling does not protect freedom of artistic expression in any serious sense. On the contrary, the court declared that Vithanage’s rights were infringed by the minister’s incorrect application of regulations and provisions.” Since the ruling did not offer Vithanage redress on the basis of his claim before the court that his freedom had been infringed upon, it was a problematic ruling.

4. See interviews with Vithanage on http://www.wsws.org. See also two articles by Sunila Abeysekere on the visual history and economy of filmmaking in Sri Lanka in which this film is cited: “Imaging the War in the Sinhala Cinema of the 1990s,” Cinesith 1 (2001): 4 – 13 (includes a chronology of the case against Vithanage); and “Garment Girls and Army Boys,” Cinesith 4 (2005): 23 – 29. Wimal Dissanayake and Ashley Ratnavibhushana offer a comprehensive analysis of Sri Lankan cinema in Profiling Sri Lankan Cinema (Boralesgamuwa: Asian Film Centre, 2000).

5. See Michele Ruth Gamburd, The Kitchen Spoon’s Handle (Ithaca: Cornell University Press, 2000); I also conducted interviews with women at the Migrant Worker’s Union in June and July 2003. As Vithanage points out, some women who worked in the free trade zones also had to work as sex workers. Abeysekere, in “Imaging the War,” also talks about local money sent home by men and foreign exchange accumulated by women.

6. Nivedita Menon’s recent work on denaturalizing heterosexuality in India, Recovering Subversion: Feminist Politics before the Law (Delhi: Permanent Black, 2004), tangles with the act-identity distinction. Though she addresses heteronormativity as a field, she still wants to produce queer bodies, which is not unusual for most contemporary discussions of sexuality in South Asia. One of the few interrogations of desire for bodies, and productions of desire as nonbodied, can be seen in Anjali Arondekar’s forthcoming For the Record: On Sexuality and the Colonial Archive in India (Durham, NC: Duke University Press). I am speaking here about desire, the production of desire, and the production of presence as knowledge circulated in relation to desire: a desire for bodies and the political work they seem to enable.

7. For the most recent take on the arrangements between heterosexuality and heteronormativity, see Karma Lochrie, Heterosyncracies: Female Sexuality When Normal Wasn’t (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2005). Shyam Selvadurai’s novels Funny Boy and Cinnamon Gardens, both set in Sri Lanka, refuse the simple folding of heteronormativity into heterosexuality. See also readings of “single women” by Paola Bacchetta: “Extra-Ordinary Alliances: Women Unite against Religious-Political Conflict in India,” in Feminism and Anti-Racism: International Struggles, ed. Kathleen Blee and France Winddance Twine (New York: New York University Press, 2001), 220 – 49; and “Re-Scaling Trans/national ‘Queerdom’: 1980s Lesbian and ‘Lesbian’ Identitary Positionalities in Delhi,” in “Queer Patriarchies, Queer Racisms, International,” special issue, Antipode 34 (2002): 947 – 73.

8. See, e.g., Carolyn Dinshaw, Getting Medieval: Sexualities and Communities, Pre- and Postmodern (Durham, NC: Duke University Press, 1999); Carla Freccero, Queer/ Early/Modern (Durham, NC: Duke University Press, 2005).

9. What I call “proprietary heterosexuality” is heterosexuality that accumulates and is bolstered by rights over property, personhood, and social/political and financial capital. Proprietary heterosexuality is not the same as compulsory heterosexuality or heteronormativity. One can have access to proprietary heterosexuality and think of it as the best way to live, even if the political economy in which one lives does not accede entirely to the scientized conventions of the norm, the mean, the average, and the normal.

10. Marriage in Sri Lanka and in most parts of South Asia is not necessarily folded into an economy of romance (heterosexual or otherwise) or into marital fidelity. Marriage does not ensure a purist rendition of heterosexuality; married women and men may have affective, intimate, and sexual relationships with members of their own gender or with a transgender person even when they are married to someone of the opposite gender. Despite this, Buddhist, Hindu, Muslim, or Christian women who have relationships outside marriage are more likely to face social opprobrium and ostracization than men. The prevalent economies in alliance with one another are variously gendered: the war economy is primarily male; the globalized free trade zone economies and migrant worker economies are primarily female. In this film Vithanage points out the co-implications of these configurations, which in their turn transform the possible sources for the finances that enable a marriage. Men might bring capital accrued in war to finance their own marriage; they might turn this capital over to relatives. Women working in free trade zones and as migrant workers might use their accruing capital likewise. In sum, there is no necessary primacy of capital reproduction that originates from men’s labor and in turn provides the financial support for the kind of heterosexual reproduction constituted as marital.

11. Gayatri Chakravorty Spivak, “The Staging of Time in Heremakhonon,” Cultural Studies 17, no. 1 (2003): 94.

12. For a fuller discussion of the temporalities of compensatory life finance such as insurance, pensions, loans, and credit, see Geeta Patel, “Imagining Risk,” forthcoming in Anthropological Theory. All these forms of finance constitute forms of person that are emboldened through fantasies of care.

13. See Michel Foucault, Society Must Be Defended (New York: Picador, 1997); and Achille Mbembe, “Necropolitics,” Public Culture 15, no. 1 (2003): 11 – 40.

14. See Tom Boellstorff, “When Marriage Falls: Queer Coincidences in Straight Time,” this issue.

15. “Einstein’s space-time is in many ways just another field, to be set alongside the electromagnetic and nuclear force-fields” (Paul Davies, About Time: Einstein’s Unfinished Revolution [New York: Touchstone, 1995], 17). Space and time cannot be disentangled from one another; they are intimately woven together so that space will shrink as time expands. To bring time and space together one has to conceive them in a fourth dimension that can no longer be easily graphed or drawn two-dimensionally. Thinking through the space-time of relativity, one can no longer abstract space and time from each other and slice space-time, as time, into equal increments. What I am trying to do here, as I coagulate and thin space-times, is to think about objects moving in relation to one another, each of which embody in themselves different space-times whose differences are established through their associations with each other. See Davies for more on the physics of space-time and the effects of gravitational attraction. For a prolonged discussion on the foreclosure of matter in Cartesian thought, see Jean-François Lyotard, “Matter and Time,” in The Inhuman (Stanford: Stanford University Press, 1991), 65-89. French and European philosophers and psychologists such as Bergson, Freud, Lacan, Derrida, Lyotard, and Deleuze have a long history of engagement with early and contemporary physics. For a discussion on circularity that attempts to refigure the reading of the “eternal return,” see Elizabeth Grosz, The Nick of Time: Politics, Evolution, and the Untimely (Durham, NC: Duke University Press, 2004). Grosz’s exegetical explorations take these readings on in a remarkable fashion, but she does not quite get to the physics that might have enabled her to see the return as a spiral that configures temporal space.

16. James Clerk Maxwell (1831 – 79) was a Scottish mathematical physicist known for his work on electricity and magnetism and the kinetic theory of gases.

 17. Great Britain, Treasury Papers, vol. 76, no. 36. Autograph in Newton’s hand, in William A. Shaw, Select Tracts and Documents Illustrative of English Monetary History, 1626 – 1730 (1896; rpt. New York: Kelley, 1967), 135 – 36; and Treasury Papers, vol. 208, no. 43, 166 – 71. For additional information on Newton’s stint at the mint, see the thirteen articles listed under Sir Isaac Newton’s mint reports, www.pierre-marteau.com/editions/1701 – 25 – mint-reports.html (accessed January 29, 2006).

 18. Alternatives to this picture include those of Riemannian space. See Bruno Latour, “A Relativistic Account of Einstein’s Relativity,” Social Studies of Science 18, no. 1 (1988): 3 – 44.

 19. The literature on relativity is vast. For a few citations appropriate to this discussion, see N. Katherine Hayles, The Cosmic Web: Scientific Field Models and Literary Strategies (Ithaca: Cornell University Press, 1984), 41 – 43; Albert Einstein, Relativity: The Special and the General Theory (New York: Crown, 1993), 9 – 11, 23 – 24; and Arkady Plotnitsky, Complementarity: Anti-Epistemology of Bohr and Derrida (Durham, NC: Duke University Press, 1994).

20. Spivak, “Staging of Time,” 94.

21. For the time being, I will speak about how I understand space-time in relation to mourning, melancholia, and other modes that owe their lineage to Freud without referring to Freud’s own rare discussions on time.

22. Recent proposals to amend theories of quantum gravity include those in which particles that have energies above or beyond Planck’s energy break down existing theories of quantum and space-time manifests as “foamy” rather than smooth, as in Graham P. Collins, “Revising Relativity: Physicists Try to Outdo Einstein,” Scientific American, November 2002, 27 – 28. One recent rendition of temporality that narrates time, memory, grief, and death powerfully through contemporary discussions of space-time is Kath Weston’s Gender in Real Time: Power and Transience in a Visual Age (New York: Routledge, 2002).

23. There is an extensive literature that takes on this portion of physics, which emerged out of engagements with Niels Bohr and Werner Heisenberg’s work on complementarity. See Plotnitsky, Complementarity.

24. Jacques Derrida, “The Chain of Supplements,” in Of Grammatology (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976), 155, brackets in the original. In situating masturbation, presence, and desire in the supplement, Derrida brings sexuality to the production of presence.

25. All three are terms from physics that bring different events, waves, and so on together, so that they no longer stand apart in a Newtonian universe.

26. For an articulation of the relationship between temporality (as history) and desire, see Geeta Patel, “Ghostly Appearance: Time Tales Tallied Up,” Social Text, no. 64 (2000): 47 – 66. Meanwhile, what is my desire in writing this essay? My desire is mobilized as a prior citizen of the superpower in South Asia, as a one-time citizen of India, the South Asian geopolitical equivalent of the United States, writing about a movie made in Sri Lanka, a country that has been spoken of in the past as the country Indians want to emulate in its drive to incorporate corporate capitalism. Sri Lanka’s contemporary financial future is driven by Indian attempts to “penetrate” new avenues for capital consolidation and expansion. The relationship of knowledge, difference, and praxis established between Sri Lanka and India is always in conversation with capital. Indians travel to Sri Lanka assuming themselves to be the prior Platonic ideos (form) of which Sri Lanka is always an incompletely considered, fully known imitation. I come to Sinhala through Indian languages such as Sanskrit and that gives me purchase, but also reveals its problematics in my own desire to see, both as longing to be and longing to become. I take Spivak’s recent call to literary politics to heart — my essay must be an accounting of this particular ethico-temporal reproductive relationship to capital. I speak in this essay not as a knower but as someone who is as much in the project of learning as many of the future readers of this essay and as someone whose knowledge of Sri Lanka is enabled by a constant attention that betrays my shortfall and debts. It is in this vein that I speak, as someone who moves between the spoken registers of the film and the subtitles that make meaning in another language.

27. Space does not permit me to explore the ramifications of the relationship between conceptualizations of time established by Einstein and Bohr and Heisenberg and later explorations that emerge out of quantum mechanics, such as black holes. Suffice it to say that Buddhist notions of time and those established by twentieth-century physics are not so far apart. Some of the questions Einstein raised had already been raised by engineers on the East India Company roster in the 1850s when they were considering the ramifications of the new railway they were planning. Time was fought over again in the 1870s when the railway and the telegraph were struggling to establish their mandate over time in the Subcontinent. See my “Time Travels: Fighting over Time” (paper presented at University of Colombo, Department of Sociology, November 2, 2002).

28. Time has been central to discussions about film from the advent of writings on chronophotography and from the earliest writing about film. I am simplifying subtle and complex arguments to make one particular point. Several sorts of discussions on film, such as Doane’s on the index (which deliberately trades on Charles Sanders Peirce) and on the punctum (which takes on Roland Barthes), Mulvey’s on the event (as carrying weight), and on delay (in the cinema of Abbas Kiarostami), demand pictures of temporality that cannot take recourse in Newton or in Maxwell’s second law of thermodynamics. These analyses have to engage space-times, their distortions, time travel backward, and supplementarity (even if the analyst might not fully comprehend the physics with which she engages). See Mary Ann Doane, The Emergence of Cinematic Time: Modernity, Contingency, the Archive (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2002); and Laura Mulvey, Death 24x a Second: Stillness and the Moving Image (London: Reaktion Books, 2006). What I am contending with in this particular discussion is the rhetoric of two moves in commonplace understandings of and in some theoretical elaborations on cinema. One is the consistent return to Newton and Maxwell; the other is the turn away from supplementarity.

29. “For the most part, visible time in the cinema is equal to ‘real time,’ and any manipulation or troping of time takes place in the invisible realms of off-screen space or the interstices between shots. (Fast motion, slow motion, and the freeze frame, and other distortions of time become, precisely, special effects, relegated to the marginal status of the heavily coded — and rare — moments)” (Doane, Emergence of Cinematic Time, 189). In my analysis of Purahanda Kaluwara, I am taking on this notion of time’s “locale.” Time does not only reside in the apparatus, in the story; it also lives in the various pictorial and moving elements in the film, each frame holding one facet of many different mobilities, all of which make up the illusion of real time. The temporalities of each are produced through their contiguities with the others. Precisely because cinema is a visual form with a play established between elements, a play that does not merely reside in the mise-en-scène, I am attending to supplementarity both in relation to the inside-outside, apparatus and diegesis, and in relation to what sits in each frame.

30. Not every discussion on film takes place through the exegeses of Newtonian mechanics; some, such as Deleuze, turn to Einstein. But most discussions tend to hold on to Newton when they talk about the movement of the frames. The shift to Einstein occurs with discussions of the possessive spectatorship that stills filmic movement, or the sort of pensive spectatorship that emerges from the kind of autocracy that viewing films in a DVD or video format permits viewers, allowing them to stop, back up, rewind, review, watch a film in slow motion, frame by frame.

31. Mulvey, Death 24x a Second; Lev Manovich, “What Is Digital Cinema?” in The Digital Dialectic: New Essays on New Media, ed. Peter Lunenfeld (Cambridge, MA: MIT Press, 2000); Victor Burgin, The Remembered Film (London: Reaktion Books, 2004).

32. Championing neorealism as the representational form through which the powerless could be represented visually and in the written word, playing with government newsreels and other modulations that establish the interweaving of ideology with realist praxis, have been seminal to debates on aesthetics in South Asia on and off since at least the mid-nineteenth century. For the Sri Lankan renditions, see Neloufer de Mel, Women and the Nation’s Narrative: Gender and Nationalism in Twentieth-Century Sri Lanka (Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 2001).

33. The relationship between movement and stillness in Vithanage’s film, where single elements appear to move across or in a still frame, and carry time through their movement, produces those movements as both indexes and as a punctum. The movements send a viewer to somewhere beyond the frame; they point to another place where the meaning of that movement lies.

34. Doane, Cinematic Time, 91 – 95. Mulvey explores some of the same ramifications of indexicality.

35. Sri Lanka changed its time a few times — each change, a response to political exigencies, was a slight difference from the zones established in South Asia in the 1870s. See my unpublished “Time Travels.”

36. The bhikku is a figure that appears in many religious and literary texts from Buddhist countries. He has counterparts in most other religious lineages: the wandering dervish in love from Sufism and the yogic practitioner from Hinduism are two instances.

37. This information draws on my interviews with Sri Lankan soldiers in October 2002.

38. I am simplifying a bit here to make a point. The soldiers occupy an anomalous position in the film. They carry the burden that the family cannot carry without access to Bandara’s insurance policy.

39. In “Time Binds, or, Erotohistoriography,” Social Text, nos. 84 – 85 (2005): 57 – 68, Elizabeth Freeman offers a lovely rereading of both Freud and Maria Torok’s descriptions of incorporation. See Sigmund Freud, “Mourning and Melancholia,” in General Psychological Theory (New York: Simon and Schuster, 1997), 164 – 84.

40. See Mbembe, “Necropolitics”; and Foucault, Society Must Be Defended. In both these discussions war is not an abnormal state of the state, but the necessary origin through which contemporary forms of nation-statehood came into being. “War” includes literal war, as well as the conditions through which the “state of the camp” becomes quotidian. The rhetoric of justification deployed by nations, that they are in a state of war that is anomalous, actually normalizes war.

41. See Henri-Louis Bergson, Matter and Memory, trans. Nancy Margaret Paul and W. Scott Palmer (New York: Zone Books, 1988). For discussions of the psychological studies of subjective temporality that increased dramatically in number in Europe in the 1930s, see Robert Levine, A Geography of Time: The Temporal Misadventures of a Social Psychologist, or How Every Culture Keeps Time Just a Little Bit Differently (New York: Basic Books, 1997), 26 – 51.

“You Have Seen Nothing in Hiroshima, Nothing”: Evidence & Cinematic Image

T.P. Sabitha

Alain Resnais’ film, Hiroshima mon amour (1957), makes an audacious claim when the Japanese man makes this remark repeatedly to his French lover when she claims to have “seen” Hiroshima: “Tu n’a rien vu á Hiroshima, rien.” This denial is the possibility of the text of narration that cannot be done with the image. When the camera ‘sees’ something, it cannot be ‘nothing’ that it sees. The image can only assert, not functionally serve as a denial or negation. What is negated is the truth of her claim that she has “seen” Hiroshima: the hospitals and the museum. When she says this, the camera takes on a documenting role, moving through the corridors of the hospital and ‘recording’, almost without a witnessing agent, the exhibited objects at  the museum – stones, human skin, human hair, as well as the ‘recreated’ performances of the Hiroshima bombing, the actors apparently on fire, their skin peeling off, the enacted deaths. We see the ‘documented’ people at the hospital often startled by the camera; they look directly at it, thus the cinematic image is made in the convention of the documentary film, moving through spaces and creating a cartography of the ‘real’ that she claims to have seen.

However, the man denies that what she has seen is the ‘real’. What she sees is not testimonially adjudicated as Hiroshima, hence we can perhaps think that Hiroshima exceeds this, it is not containable in representation. The representation does not attest to the reality of Hiroshima, with the text of narration breaking down and negating the ‘reality’ of what is shown. What we see here, through these images, is not Hiroshima. Compare for a moment, Renè Magritte’s painting “This is not a pipe”, with the image of a pipe and the text that denies that it is a pipe. On the one hand, it is quite obvious that it is not a pipe, but the picture of a pipe. On the other it is a radical pictorial statement (since the writing in cursive hand is within the picture) about the limits of attestation or the impossibility of re-presenting the ‘real’, about the inherent fictionality of pictorial art, and perhaps too, on the function of art which is not to re-“present” anything outside of itself. This is what Michel Foucault writes about the scrawled text “This is not a pipe” within the painting: “Yet perhaps the sentence refers precisely to the disproportionate, floating, ideal pipe – simple notion or fantasy of a pipe. Then we should have to read, ‘Do not look overhead for a true pipe. That is a pipe dream. It is the drawing within the painting, firmly and rigourously outlined, that must be accepted as a manifested truth’” (This is not a Pipe. Pp. 16-17.) Resnais does something similar here, while showing us images of Hiroshima, the narration denies that it is Hiroshima that we are seeing. Hiroshima here signifies an absence that the cinematic image cannot show us, a manifestation outside of itself.

It can, though, show us Hiroshima from his point of view, Hiroshima as his recollection-image. However, the Hiroshima that must exist vis-à-vis that which is not Hiroshima, is not shown in the film. That is perhaps the ideal, the ideational Hiroshima that cannot be actualised, through what Gilles Deleuze calls the “false piety” of the image of “actualitè”, the documenting image that bears a certain reverence for the evidence of the “real” (Cinema 2, Pp. 122). But Hiroshima as an experienced event in time is never shown in the film. The question “if this is not Hiroshima, then what/when/where is Hiroshima?” is never answered. The only fictionalising of the Hiroshima bombing is what she and the camera see in the hospitals and museums, the re-creation, the re-collection, the re-gathering perhaps, of the event. The fiction of documentary is also seen in the reference to the “Peace Film” to act in which the French woman has come to Hiroshima. Marguerite Duras’s script says of the Peace Film: “It is not necessarily a ridiculous film; merely an enlightening one” (HMA, 39). We never see that “Peace Film” within Hiroshima mon amour. All we see are sets being dismantled and carried away and she removing her makeup. The sets and the makeup emphasise the ‘falseness’ of the documentary film, its fictiveness. The referential and signifying linkage between image and text is broken when, just as we are shown images of the Hiroshima that she has seen, he negates it and we are told we have seen nothing of Hiroshima. Is there a possibility of thinking that nomination (‘Hiroshima’) is impossible as an effect of the visual? The two protagonists too, significantly, are not named in the film, until the end when they call each other by the names of cities/sites of a sight that is not attested to in the film. Can the image attest to/ name anything by itself? The ‘real’ in the documentary is ascribed as the ‘real’ by a certain usage of technique or visual grammar. Resnais seems to deny what Carl Plantinga calls “Asserted Veridical Representation” while discussing the ‘documenting’ status of the documentary film. (“What a Documentary Is, After All”). Resnais denies this assertion, the ability of the image to nominate what it shows, and instead fictionalises her recollection-image, a powerful sequence of the ‘false’, her story that is actualised in this fiction film.

The Hiroshima that she has seen and he denies as being Hiroshima, is partly the fiction of Hiroshima through documentary images and hyper-real museums; Resnais inserts some newsreel footages into the images of what she has “seen” in Hiroshima that, fast-edited, almost work  as a parodic pastiche. However this ‘false’ Hiroshima is acknowledged as capable of affective power when she says: “The reconstructions have been made as authentically as possible. The films have been made as authentically as possible. The illusion, it’s quite simple, the illusion is so perfect that the tourists cry”. The fiction of the ‘authentic’, the ‘actual’, is exposed as fiction by Resnais and its testimonial veracity juridically denied. The man does not bear witness in the film, he is the function of judgement, while the woman is the witness whose recollection-image of the WW II we are given access to in the film. We see her recollection-image of France during the German Occupation in association with the present Hiroshima.

Actualisation of time in cinema is technically done through editing, changing the pace of the shots – acceleration or deceleration – and flashback, with identifiable markers of shifting between the present-time and the past-time. Montage can be used to indicate the presence of two parallel times. And with the movement from Hiroshima to Nevers, it is such a parallel time that the cinematic image creates. Resnais does not use conventional markers of the flashback such as fade-in or fade-out or dissolve. The visual text moves seamlessly from the present Hiroshima to Nevers, where she witnesses the killing by French snipers of her German lover. The montage moves from the twitching fingers of the sleeping Japanese man to the spasmodic movements of the dying man by the banks of the river Loire.

The montage here can be seen as the persistence of time, the continuum of time, which is where the ‘real’ can be said to be located – not as separate co-ordinates on the “sheet of time”, but in the co-existence of images in a continuum. Gilles Deleuze, while discussing Resnais’ films writes, “Throughout Resnais’ work we plunge into a memory which overflows the conditions of psychology, memory for two, memory for several, memory-world, memory-ages of the world…What are the sheets of the past in the cinema of Resnais?…In the first place, each sheet of the past is a continuum” (Cinema 2. Pp.119). The montage that works almost like a tracking shot between two “sheets of time” seems to indicate the persistence of one in the other, that of Nevers in Hiroshima. Here are two time-images coming together, colliding, to create a new cartography of time, the essence of which is the persistence of time that has the plausibility of changing and transforming with each colliding encounter with another memory-age, another site on the crystalline architecture of time, this is perhaps what Deleuze calls “the series of time, which brings together the before and after in a becoming, instead of separating them” (Cinema 2. pp.155). This coming together, instead of serving an effect of disorientation, instead orients us towards the inherent nature of the simultaneity of co-ordinates on different sites of time, the time of the world.

The conflation of Hiroshima with Nevers here coincides with the Japanese man referring to the Nazi lover as “I”. While she is narrating her story, he asks her, “When you’re in the cellar, am I dead?”. Time here moves from the memory of one into the memory for two, thus making possible a world of time that can come into being with two memories colliding with and segueing into each other. It is also the possibility of fiction to inhabit the ‘I’ of the other where through the power of the false, ‘I’ can go out of itself and by fictionalising itself can come to be, in another’s site of time. It is what the art of Jean Rouch’s documentary cinema does, this going out of oneself, the time of oneself into that of another, of the Other, in the possessed and parodic self-fictionalisation in Les Metiers Fous, where what is manifested is what Deleuze calls “not the cinema of truth, but the truth of cinema” (ibid. Pp. 151).

What we see in the visual narration in answer to his question whether he is dead while she is in the cellar, is her story, of falling in love with a Nazi soldier, the innocence of their furtive meetings, her witnessing his death (that is where her story starts, in medias res), being ostracised from society for falling in love with the enemy, her father’s drugstore closing down due to the ‘dishonour’, her being incarcerated in a cellar, her trauma and the possibility of her having gone temporarily insane, when she loses track of the passing of time. She does not register time anymore and is frozen in one moment, one dot on the sheet of time.

What we see here are close-up shots of the textured walls of the cellar, and her bleeding fingertips scratching that surface. The images are almost tactile. This parallel sheet of time comes into being where ironically the protagonist loses sense of the passage of time altogether. Time ceases to be chronological and what we see is time as phenomenological. The decelerated long shots of her in the cellar changes the pace of time, slows it down, almost stilling time. She remembers having been there for “Eternity”. It is when she starts noticing the markers of time that she comes out of her state of shock. The soundtrack is that of church bells that she says she started hearing again. The consciousness of time brings her back from the limbo in the cellar. The decelerated pace while she is in the cellar and the textured wall and close-ups of her scratching fingernails remind us of the rich tactility of the long shots of the lovers’ bodies at the beginning of the film.

The texture of the close-up shots of the lovers’ bodies creates a lingering ambiguity about what it is that is represented – is it sweat or dust or ashes? All these possibilities are visually present in the images. The camera here is not ‘documenting’, but evoking parallel poetic possibilities. The fragmented close-ups of the lovers covered with a texture that can be sweat or ashes suggest alternative probabilities of the ‘real’, thus coalescing temporal probabilities in the topography of bodies. The camera plays neither the role of the witness, nor that of the voyeur. This ambiguous opening shot itself interrogates the documentary status of the image and its stability as a sign with an identifiable referent. When the woman asserts the veracity of the referent ‘Hiroshima’ that she has seen, the man negates the truth of that assertion. The Hiroshima that she attests to is entirely spatially locatable: the hospital, the museum, the Peace Square, the streets that she walks, the hotel where the lovers meet.

After she finishes her possessed narration of her ‘story’, she feels she has betrayed her German lover. In a scene where she has an internal monologue looking at the mirror she confesses to her absent dead German lover that she betrayed him with the Japanese man. It is not a sense of sexual betrayal, but a betrayal of sharing that sheet of memory that only belonged to the two of them. She says “I told our story to him tonight. You see, it was a story that could be told”. This telling of the story in Hiroshima makes possible the coalescing of separate memory-images where the Japanese lover, in the course of narration of the story can become the German lover. It  is an enabling illusion, the illusion of this fictionalisation, just as she earlier compared the illusions in the museum to the illusion of love. That is perhaps where the Deleuzian “power of the false” lies, in this illusion of the ‘real’ that is acknowledged and asserted as an illusion, as fictional. Her sense of betrayal also alludes to the inherent falsity of narration. Deleuze quotes Nietzsche in Cinema 2: “Even the truthful man ends up realizing that he has never stopped lying” (‘The Powers of the False’, Cinema 2. 133). In the woman’s haunting and persistent sense of betrayal can be seen the inherent fictionality of the ‘real’. The ‘real’ as an unstable topography made up of constantly transforming and modifying time-images.

While Nevers exists as a separate sheet of time, we do not see Hiroshima in a sheet of past-time. It is the Hiroshima in the here and now of the cinematic time and space that we see. In the sequences of her walking the streets at night, the camera itself becomes the flâneur, walking and seeing the city. We see the neon-lit bill-boards, the night-lamps on the streets, the desultory traffic, the tea-rooms, the bars; and then in one shot, again a seamless montage that fits in with the flâneur-camera shots of the city, suddenly we see a quick glimpse of Plâce de la Republique inserted into images of the buildings on the streets on Hiroshima. Nevers and Paris continue to persist in Hiroshima. Resnais brings together, in the site-seeing of the camera, different cartographies of time, both spatially and temporally. The space of the past of Nevers seems to persist in the space of the present of Hiroshima.

Flâneuring is a contingent activity, where the flâneuse throws herself open to chance. This element of contingency is where Resnais locates the ‘real’ in cinema. The movie-camera here is nomadic, and the ‘real’ that it attests to is the transient and the contingent. Guiliana Bruno in her essay “Site-Seeing: Architecture and the Moving Image” writes that the affinity between cinema and the city street pertains to the transient: “The [im]mobile spectator moves across an imaginary path traversing multiple sites and times. Her navigation connects different moments and far apart places. Film inherits the possibility of such a spectatorial voyage from the architectural field” (Pp. 14).  Bruno quotes Eisenstein from his essay, “El Greco y el cine”: “An architectural ensemble…is a montage from the point of view of a moving spectator…Cinematographic montage too, is a means to ‘link’ in one point – the screen – various fragments of a phenomenon filmed in diverse dimensions” (Bruno. Pp. 14). The architectural spaces of time persistently coalesce in the final long sequence of ‘street-walking’ in Hiroshima mon amour.

Perrault thinks of cinema veritè that cinema must become akin to walking. In that contingent movement we see the document-image located. In the final scenes of Hiroshima mon amour, the long shots of her walking the streets of Hiroshima at night and throwing herself as well as the cinematic image open to chance, cinema is located in the contingency of the movement-image — the motion-picture — and its temporal veracity validated through the architecture of time – the layering of different, parallel, persisting sheets of time, the buildings suddenly become unlocatable. Are they in Hiroshima or in Nevers or in Paris? What kind of montage is it where another site of memory persists in short glimpses, erupting into the present of Hiroshima? Hiroshima comes into being in these capricious contingencies of imaginary sites of time. The ‘real’ in Resnais’ film perhaps comes into being at the transient interstices of these persistent cartographies of time that the camera takes a walk through.

Works Cited

 

Bruno, Guiliana. “Site-Seeing: Architecture and the Moving Image”. Wide Angle. Vol.19, No. 4, 1997. Pp – 8-24.

Deleuze, Gilles. Cinema 2: The Time Image. Trans. Hugh Tomlinson and Robert Galeta. London: Athlone Press, 1989.

Duras, Marguerite. Hiroshima Mon Amour. Trans. Richard Seaver. New York: Grove Press, 1961.

Foucault, Michel. This Is Not a Pipe. Trans. and Ed. James Harkness. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1982.

Plantinga, Carl. “What a Documentary Is, After All”. The Journal of Aesthetics and Art Criticism, Vol. 63, No. 2 (Spring, 2005). Pp 105-117

 T.P. Sabitha teaches English Literature at Hansraj College, University of Delhi. She is an art critic & poet and is currently working on her doctoral studies on a Commonwealth Scholarship.

Acid Rock, Mrinal Sen and The Seventies

Sharmadip (Toy) Basu

The Bengali Marxist film-maker Mrinal Sen’s Kolkata Ekattor, or Calcutta ’71, is celebrated in the genealogy of Indian New Wave cinema as an exemplar of dialectical storytelling. Released in 1972, it comprises four discrete short stories by different authors. In, and through, these narratives, Sen’s directorial gaze seeks to render apparent the ‘lie of freedom’—a powerful ideological orientation vis-à-vis 1947 that grounded Marxist criticism in India at the time. And like artistic productions emanating from this ideology, Calcutta ’71 is a scathing class-critique of the Indian nation-state’s diseased underbelly, during its immediate pre-natal past, and in the first two decades of its post-natal being. For someone unfamiliar with this second installment of Sen’s famous Calcutta Trilogy, the pedigree of the film would make it appear an unlikely point of departure for an essay that seeks to pursue the subcultural life of Sixties’ American music in the city. But Calcutta ’71 helps me enframe a couple of my concerns. How are the class relations worked out in which American music is represented to be embedded in mid-seventies India by a Marxist-Realist filmmaker, who claims a high degree of correspondence between representation-of-reality and reality-of-representation for much of his oeuvre? In the process, can we also chart a certain new cultural-musical subjectivity animated by re-articulations of Sixties American music in the city during the 1970s?

Positioning Rock Music in a Realist Narrative:

Each of the four constituent stories that comprise Calcutta ‘71 is grounded in a different decade, sequentially, from 1930s onwards. Each story follows disparate denizens of the erstwhile imperial capital, caught in different stations in life. Nonetheless, voluntarily or by ascription, the characters are also subjects of that of much fraught category: the genteel bhadralok class Training its critical lens on subjects of this entropic category, Calcutta’71 begins with a depiction of the dehumanizing compulsions of urban poverty in colonial Calcutta of 1930s. The second story addresses the utter vacuity of this genteel moral apparatus against the backdrop of the 1943 Bengal Famine. Sited in a compartment of a 1950s Calcutta-bound suburban train, the third narrative concerns food-crisis and the ad-hoc violence unleashed on the under-classes by self-appointed protectors of bourgeois civility.

And then, follows the closing movement of Calcutta ’71. Set against the backdrop of far-left political tumult, brutal state-repression, and abject living conditions in the city at the close of the Sixties—something that would putatively find its democratic resolution with the election of the Left Front coalition government to the state legislature in 1977—it is this last story that sets my reflections here. Here, one is made to confront the total disjunct of the urban elite—of the corrupt politicians that this class yielded—from the life-worlds of the people that they supposedly represented. To set the tone of this narrative at the very outset, Sen deploys a signal audio-visual maneuver. If the day-train headed towards Calcutta provided the spatial and sonic setting for the third story in the film, the fourth begins abruptly on the downstroke of electric guitars in unison, enveloped by a 4/4 backbeat being pumped out of a drum-set, and flashing strobe-lights against the night sky. Thus, at the drop of a single frame, the audience is yanked out of the local-train and its concatenated rhythm, out of the 1950s, and launched straight into Calcutta of 1971, into the sprawling gardens of an elite hotel. In terms of the city’s present-day spatial layout, the hotel could be located anywhere on Park Street and its adjoining areas: once the heart of colonial Calcutta’s ‘White Town,’ and now the preeminent site of postcolonial desire and colonial nostalgia. There, an evening party is underway. The sonic cue of drums and guitars on which the film’s final movement begins is sourced to a four-man Rock band, in situ. From a corner-stage on the lawns the band churns out a stirring up-tempo jam (composed by Ananda Shankar). Its sound invokes similitude with that of the San Francisco bands of the Sixties’ Haight-Ashbury milieu: the sound of Acid-Rock music; typified by bands like the Grateful Dead, Jefferson Airplane, Quicksilver Messenger Service, etc.; replete, with their characteristic improvisation techniques, mediated by modal Jazz and the influence of Raga music on the latter. Yet, it is striking that no one in the party pays the band any mind; there is no active audience for their music. The cynosure of all eyes, and ears, instead, is Mr. Bannerjee—the industrialist-politician who, we are informed, secured his upward mobility in the class and political ladder by black-marketing food-grains during World War II. In fact, the only time the presence of the band is acknowledged explicitly in the narrative is when Bannerjee, facing the band, claims to his acolyte the credit for having hired them. In the film, Bannerjee is the manifest embodiment of the ‘lie of freedom’ that Mrinal Sen sets out to unmask. He is representative of the anglophilic, postcolonial urban bourgeoisie—that, in Sen’s gaze, merely replaced the British at helm of political power in 1947, while the exploitative structure of the colonial state remained intact in its postcolonial guise. Comfortably sequestered from the blighted everyday life of the masses, the field of power that Bannerjee defines cannibalizes everything in its ambit. It renders human relationships hollow and evacuates all revolutionary potential from art. It is an ideology critique. Hypocrisy of the urbanity and other concomitant sins drip from almost every statement that Bannerjee and the other partiers utter.

Their crudity gets gratingly heightened against Sen’s pivotal use of montages over events at the hotel. Apposing documentary-stills and moving-images of malnourished bodies, of political protest and State-violence, frames with only verbal text and communist iconography, these montages act as the mottled mirror of reality to the phantasmatic world that the party defines. Its worth noting though that each time such a montage takes off, and then returns to back to the party, it does so via the Rock band. The camera cuts to exclusive shots of the stage and tight close-ups of the musicians; the sound of music is foregrounded manifold. We see ecstatic expressions on the faces of the musicians as their rhythmic charge plays runway to the montages, placed strategically by Sen to hammer in the ethico-moral bankruptcy of the social formation which the party mirrors. This deployment of the band will become clear in the following clip where Mr. Bannerjee belabors his audience on the necessity of mobilizing a vanguard political party that will carry the new nation forward.

As the evening progresses and alcohol flows, the depravity of bourgeois decadence assumes burlesque proportions. Crucially again, it rests on the band to lead the hotel party to its logical end; or, at least that end, which Sen’s historical materialist critique envisages for the conjuncture of Calcutta ’71. The cinematic frame rides the jam to a sudden crescendo, and then skitters along with it; the music: into a dense feedback of techno-industrial noise, and the party: into a lifeless black-screen. In the process, yet another defining trait of the Sixties’ San Francisco sound gets tellingly invoked: the technique of leading an improvisatory jam into a feedback that either brings a piece to end; or, out of which, the melody of a new song emerges, and harmonic order is restored.

But Calcutta of 1971 could not allow Mrinal Sen to weave a new harmony out of the feedback. Instead, there appears out of the lifeless black-screen the face of a man, possibly a far-left Naxalite activist, or one identified as such by the police. He speaks straight into the camera and the audience. He tells us, he has just been killed. The head wound is visible and still running blood. In cinematic fact, he is historical time itself, both dead and alive. As an embedded witness to injustices and violence over time, the murdered man delivers a meta-commentary: on issues that the four stories in the film bring to play, on the pernicious and precarious state of the Indian nation. It is this that emerges out of the feedback of Calcutta ’71: a dead historical-conscience in its afterlife.

The Rock Band in/of Calcutta ’71:

From this rather long description of the party-sequence in Calcutta ’71, I would like to draw attention to two critical axes of signification that cross-cut each other in the film: (i) the social-formation that a self-professed Marxist Realist filmmaker like Mrinal Sen deemed to be the proper locus of American Rock Music in India; (ii) the deeply ambivalent sites and meanings actualized by the band and its music: composed for the film by sitarist Ananda Shankar, despite Sen’s definite efforts to ground it in the particular social formation. Led by guitarist Cyrus Tata—a Calcutta-born Parsi—the band is central to Sen’s narrative. In that, Sen situates the band as immanent to both the real-time of the hotel-event and the novel-time of cinematic representation. It is not simply there as the musical accoutrement for a high-society party. On the one hand, it acts as the background score, as aural atmospherics, of the film when the camera is trained on the partiers at the hotel. On the other, the band serves a specific musical function when Sen launches his montages of the world outside the hotel, depicting sites and signs where, paradoxically, music, as such, would be out of place as a phenomenon.

The band’s Acid Rock music, then, in Sen’s vision, is not just the soundtrack to the time-space of bourgeois merriment. It is, in fact, the soundtrack of the zeitgeist itself, the spirit of the global Sixties with all its contradictions. And this ‘global’ qualifier is of some importance here. If Sen’s goal was only to unmask the hypocrisy of the neo-colonial urban elite, he could have achieved this on the strength of the screenplay and the visual composition of the film alone: such is the stark opposition in which he places his characters vis-s-vis the historical times they inhabit, where even a dialectic is impossible.

Any other soundtrack, as atmospherics and/or music, would have sufficed without diluting the message that Sen wanted to convey. One could even argue that popular Bangla Adhunik (Bengali modern) music with its plethora of songs, weaved around themes of heteronormative love and good cheer, or that ultimate signifier of modern bhadralok musical advancement—Rabindrasangeet¬, would have worked better to further underscore Sen’s musical-historical critique of bourgeois insularity. While the specificities of the film’s setting, which mimics elite Park Street hotels that were famous for their live western music scene, negates the usage of other such music, the question still remains: why this pivotal staging of not just any band music—something that Hindi and Bengali popular cinema strategically deployed when it wanted the lead-pair to act ‘Western,’—but specifically an Acid-Rock band?

The latter’s intentional placement in Calcutta ’71, in my view, is to perform the dual operation of deterritorialization and reterritorialization. The first operation projects Calcutta’s fulminating politico-cultural milieu as symptomatic of the same tumultuous condition signified by the world-historical signpost, the Sixties—something that exceeds the historical time-space of just the Indian nation-state. This move, then, places Calcutta of 1971 in the temporal locus of a specifically global historical-conjuncture. In that, America and Acid Rock serves as spatio-musical embodiment of the globally chaotic times.

In this deterritorializing movement, the specificity of Sixties’ America, simmering with the Counterculture, Civil Rights, New Left, and anti-Vietnam War movements, is of signal value, particularly as it pertains to music. Even if the last of these four movements canopied a constituency that cut across that of the other three, there were significant ideological differences between the other ones in terms of their politico-cultural orientation. Of particular importance here is the ideological asymmetry between the Counterculture and the New Left. Though cross-pollinated in terms of actual adherents, the former advocated withdrawal from not just the normative cultural values of a technocratic and atomized post-war American society. More importantly, it advocated active withdrawal from the political sphere, as such—a tendency immortalized by Timothy Leary famous utterance: “turn on, tune in, drop out.” The New Left, on the other hand, despite the internal differences over modes of political action, explicitly sought to fashion a counter-hegemonic bloc against both, the American State, as well as party-directed Marxist politics. Even though Calcutta ’71 does not shed any light on Sen’s estimation of the New Left, the import of his usage of an Acid Rock band in the film, ergo, his reading of the American Counterculture, becomes clearer in the light of the above discussion. Acid Rock was after all the musical index of the Counterculture when it gathered critical mass in mid-60s’ San Francisco, and burst forth to widespread media attention with the Human Be-in, on January 14, 1967.

The second of the two operations that the music performs follows a vector complementary to the deterritorializing function outlined above. In that, Sen reterritorializes American Acid Rock music in terms of its factual presence within the city-space of Calcutta in 1971. More importantly, he uses the music to reterritorialize its supposed consumers—the postcolonial urban elite, with its vacuous cosmopolitan trappings—firmly within the historical matrix of colonial oppression in India, and its persistence in the post-’47 epoch. It is, however, of significance to note that Sen does not allow the band and its music to escape the force-field of the artistic black-hole that this class wills into being. Ultimately, this music too turns into an object of bourgeois fetish, a mere ornament to the party at the hotel. For, if we recall, none of the partiers actually pays the band any mind. If the life-world of the urban elite is totally severed from that of the masses, it is well removed from that of the musicians’ as well. In fact, by themselves, the band and the musicians reference an almost autonomous cultural site in the film.

The affect Sen tries to generate through his visual treatment of band and the musicians is a further clue to this. In their total immersion in music, the rapturous expressions on their faces, their sartorial preferences, they are made to appear equally alienated from the reified realities that they provide soundtrack to: both, the elite party at the hotel, and the depredated masses in the city. In this, Sen’s acuity as a realist filmmaker stands out. Though he stages his dialectical critique in stark oppositional terms—something that, in fact, threatens to freeze the dialectic into a static dichotomy—his representation of the band as removed from the two polar life-worlds in the film, actually corresponds faithfully with historical reality.

For the band, its members, and its music, are a reflective constituents of the new politico-cultural subjectivity that first came into being in Calcutta in the late 1960s. Fundamentally mediated by the discourse and (musical) practice of the American Counterculture, this new subjectivity, constituted the near-end of the sociological short hand: the “generation gap,” a term that gained currency precisely during this time. The Acid-Rock band in Calcutta ’71, and of Calcutta in 1971, thus, marks a deeply ambivalent space, time, and social location. One could even say that it marks a heterotopic site, proliferated with difference: of power and desire, of dire need and dire excess.

In the context of the film sequence, the point that I want to make is that the band inhabits a spatio-temporal flux; it is neither inside nor outside the narrative and its historical time. The band, then, is of spectral essence to the film: its loud amplified music is there for everyone to hear, yet no one really acknowledges its presence. This cinematic representation of the band could have easily been the one in reality though—about which, some other day.

Sharmadip (Toy) Basu is completing his doctoral studies in Maxwell School, Social Science Program, Syracuse University.

Courtesans in the Academia?

 

Basuli Deb

The National Women’s Studies Association in the US selected “Outsider Feminisms” as one of the sub-themes for their annual conference at Denver, Colorado, in November 2010. The conference itself was themed “Difficult Dialogues II” in continuation with the previous year’s topic. Drawing on outsider feminisms as a mode of critique, this was an attempt to engage in difficult dialogues around the performative arts which have been the disenfranchised areas of feminist inquiry within the US academia.

In this context, I often keep on wondering how such dispossession is intensified in the context of transnational encounters between US academic feminism and the figure of the woman artist from beyond the borders? So, I thought I’d revisit Muzaffar Ali’s film Umrao Jaan (1981), based on Mirza Muhammad Hadi Ruswa’s 1905 Urdu novel Umrao Jan Ada about the life of the nineteenth century dancer courtesan, Umrao Jaan and think through the issue.  Is it possible for performative feminism to get an entry into feminist inquiry by way of US film studies? So, this is an attempt to think and if possible, reinvent the position and role of outsider feminisms (like performative feminisms) within the structures of the academia. The larger question is about internal disciplinary hierarchies and boundaries within social sciences and humanities and ultimately about the politics of the job market.

First, using the film Umrao Jaan as our lens, I’d like to think about the relationship in which feminist performative art, especially those embedded in a non Euro-American tradition, stands with respect to Women’s Studies and Women’s and Gender Studies departments/programs in the US. Transnational feminism happens to be the current buzzword within feminist inquiry, and departments and programs look cutting edge and frankly fashionable when such an area of feminist inquiry is introduced. But how has transnational feminism, with its strong affiliations with the idea of crossing borders, incorporated the figure of the woman artist from beyond the Euro-American cultural tradition? What is transnational feminism’s response to women artists, such as Umrao Jaan, who inhabit the courts of the Muslim aristocracy in the nineteenth century British empire in India? How much interest does transnational feminism have in getting to know the lives of these women courtesans who were caught in the double bind of being highly valued as artists and defamed as prostitutes? Why such women, despite their tragic stories of abduction from their natal families and being sold into prostitution, not eligible for entry into feminist studies, while human trafficking is becoming an increasingly significant area of feminist analysis? To draw on Audre Lorde’s famous description of multiple social locations of disenfranchisement for women, Umrao Jaan is perhaps the “sister outsider” of feminist studies; the likes of her hardly enter feminist inquiry, and more so when she belongs not to the underclass of Europe or America, but to the margins of the Indian aristocracy. What other factors make it so hard for some one like Umrao to enter the realm of feminist inquiry in the US academia?

It is true that performance itself remains largely an untheorized and neglected area within feminist scholarship. But Umrao, in her relationship with Nawab Sultan, also embodies romantic love between an aristocrat and a courtesan that has little hope for culminating into wedded bliss. “Under western eyes” Umrao Jaan could have been lumped with the motley crowd of “Third World women”, rendered faceless and homogenous by their victim status. But Chandra Mohanty has already dismantled the authority of such feminisms by exposing the underlying imperialist, and by extension racist, assumptions that mark them. Umrao Jaan could possibly have entered the domain of feminist inquiry as the woman artist, but her art speaks another language—incomprehensible to US academic feminism with its meager interest in cultural studies and art forms outside the Euro-American tradition. This is true even when positions in Women’s Studies and Women’s and Gender Studies programs and departments are opened up in transnational feminism. Contemporary art forms from elsewhere can still make an entry into the rarefied world of academic feminism, but the likes of Umrao Jaan, with their classical traditions and aristocratic affiliations, rarely do.

Umrao’s chosen dance form, the mujra, as we know, sprang during the Mughal period and was heavily patronized by India’s Muslim aristocracy. Mujra is a hybrid form that the pre-sixteenth century theatrical storytellers routinely performed in the courtyards of the Hindu temples space. In mujra, kathak intersect with the vocal musical forms of the thumri and the ghazal. The thumri is the musical form which has an intimate and material relationship of women for Lord Krishna. Pangs of loss or separation, so central to the internal dynamics of the workings of the genre of the ghazal, takes a more formal shape sometime in the sixth century. Umrao, who performs the mujra for the royalty and the aristocracy of India, represents an excess in the realm of feminist inquiry—the sister outsider, debarred from entry even into the domain of transnational feminism, with its strong affiliations with the elsewhere—beyond the borders of the familiar. She is not Phoolan Devi—the bandit queen of India—the beloved of transnational feminist inquiry into Bollywood—the lower caste woman, the outlaw of the postcolonial state, the sensational exception to the rule of Third World women’s victimhood that “Western feminism” loves. Her nuanced, median position becomes her undoing even in the highly slotted academic space as it used to be in her known world.

But what if Umrao Jaan tries to enter the realm of critical inquiry via an analytic of the British Empire in India in the nineteenth century? It is in the context of the 1857 series of wars between the British and the natives of India and the British repression of resistance against foreign rule that we need to understand the figure of Umrao. The British, in their imperial interests to rule India, annexed large territories of the princely states by dethroning the native kings of the region, often by claiming that they were inefficient rulers because their lives were spent in debauchery rampant in the Indian courts. Ray’s Satranj ki Khiladi graphically demonstrates how tactically the British did engage in this game of chess with the Nawab of the northeastern kingdom of Oudh and ousted him eventually. The British East India Company forcefully annexed Oudh by deposing its last independent ruler, Wajid Ali Shah, in 1856. This was one of the reasons that led to the outbreak of native resistance to British rule in 1857 in that part of the emerging nation. The film shows that what seemed to the British inefficiency in the royal courts, was actually a different kind of relationship between the ruler and the ruled—one based on kinship relations rather than bureaucratic control. What was debauchery was an atmosphere of court patronage of the arts. It is this Oudh of 1856 where Umrao Jaan lives and performs her art. She is the woman artist whose art is threatened by British imperial interests and its imposition of Victorian morality. She loses her courtly profession and is compelled to flee when the British invade the court in Oudh where she has lived as a courtesan for years. The British render her destitute. She is the outsider artist in the British Empire.

But her art becomes a site and action of resistance as well. After losing her livelihood she returns to her family, only to be rejected by them for her profession. However, she continues to perform her art as and when she receives a request for a mujra. Her performances continue to create feminine spaces of labor that contest prevalent schemas of moral order. At the same time the woman artist makes a statement against aristocratic court patronage and indigenous varieties of patriarchy. One particular number in the film, “In ankhon ki masti ke mastane hazaron hain”, for instance, (these intoxicating eyes draw many admirers), critiques the plight of the woman artist whose life draws romantic attention from numerous men, but at the end is relegated to recount a life of solitary existence. Men like Nawab Sultan might fall deeply in love with the likes of Umrao, but all the same they leave her to marry other women according to the dictates of a proper aristocratic marriage.

In the light of the above, I reiterate the question: What if Umrao Jaan tries to enter the realm of critical inquiry as the woman artist in the context of the British Empire in India? In a post 9/11 world postcolonialism’s position in the US academia has become even more suspect, at the same time as it has become even more important to use the anti-imperialist tools of postcolonialism to critically question the US academic project of scholarship and pedagogy. It has become crucial to identify what values have entered the academia in the context of a world that has created lists about the most dangerous US intellectuals—many of whom are postcolonialists! Postcolonialism is remarkable slippery and glamorous and its precise dubiousness paradoxically leads to its being cutting edge.

Umrao Jaan might enter the world of the US academia via a rhetoric of anti-imperialism, but from such a space marked by its ties to a transnational feminist vision, she is unlikely to create any dialogue with the world of US film studies, with its heavy emphasis on European and American cinema. Postcolonial cinema, such as Umrao Jaan (and the text has even more remote chance of being accepted in the canon), is fated to remain an outsider. It is terribly hard to recognize the postcolonial woman artist of color from elsewhere as a legitimate figure within the white washed walls of the US academia, within the recognized entry points that are currently available. She has inherited the legacies of prodigies like the eighteenth century African-American poet, Phyllis Wheatley, who likewise had to prove before the Boston Brahmins her legitimacy in the world of letters, not as a poet, but as a black poet.

It is thus surprising that the majority of students and scholars who want desperately to work on the likes of Umrao Jaan, a lot of them South Asian scholars who came to the US as international students, do so neither through Women’s and Gender Studies programs/departments, nor through film studies. They are either recruited/hired as students pursuing postcolonial studies or postcolonialists, specializing in postcolonial cinema, rather than film studies hires. Alternatively, they enter the US academia through South Asian studies programs that embrace a cultural studies perspective. These programs remain outsiders in the world of the US academia. Nonetheless, students and scholars working from within these departments and programs constantly remind the US academia that it still has a lot of listening to do. I am not sure whether they essentially do the listening bit too without being patronizing. These areas nevertheless remind us about the tactical defining of fields of knowledge that academics embrace as legitimate and fields that are systematically marginalized and excluded. The power structures in academia are insidious and deep seated. In this case, racial thinking and slotting in niches go a long way. This game is manifest enough, notwithstanding our moments of denial. Even as we critique those who are out to muzzle humanities and the social sciences, it would not be a bad idea to take a pause and look inwards into own complicity in this whole affair.

[A version of this article was presented on the panel “Performative Feminisms and Outsider Interventions” at the National Women’s Studies Association’s annual conference in November 2010 at Denver, Colorado]

Basuli Deb is Assistant Professor, Department of English, University of Nebraska-Lincoln.